Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
financiación de inversiones de pequeña o mediana envergadura préstamo global a bank austria creditanstalt hungary rt
extension of the first national gsm mobile telephone network mobitel telekommunikacisjke storitve dd
financiaciòn de inversiones de pequena ο mediana envergadura préstamo global a bank austria creditanstalt hungary rt 20,0
financing for small and medium-scale ventures global loan to bank austria creditanstalt hungary rt
los beneficios anuales del bb ya no servirán para el servicio de la obligación de mejora frente al bank austria creditanstalt ag;
bb’s annual profits will no longer be used to meet the better-fortune obligation towards bank austria creditanstalt ag;
según este acuerdo, bank austria creditanstalt ag renuncia a los cobros pendientes por parte del bb por un valor de 189 millones eur.
bank austria creditanstalt ag waived claims on bb totalling eur 189 million.
a) los beneficios anuales del bb ya no servirán para el servicio de la obligación de mejora frente al bank austria creditanstalt ag;
(a) bb’s annual profits will no longer be used to meet the better-fortune obligation towards bank austria creditanstalt ag;
el bank austria creditanstalt tiene una sucursal en la primera planta del edificio c y otra en la planta baja del edificio d. su horario es el siguiente:
the bank austria- creditanstalt has a branch on the 1st floor of building c and another on the entrance level of building d. their opening hours are as follows:
decisión de la comisión de 10 de febrero de 1997, bank austria contra creditanstalt, comp iv/m.873, apartados 46 y ss.
decision bank austria/creditanstalt, iv/m.873, dated 10 february 1997, paragraph 46 et seq.
esta operación, que se producía en el contexto de la privatización de creditanstalt por parte de la república federal austríaca dio lugar a un análisis competitivo detallado de sus implicaciones en los sectores de los servicios bancários y de la construcción.
the merger, which was part of theprivatisation of creditanstalt by the austrian federal republic, gave rise to a detailed competitionanalysis of its implications for banking and construction.
se examinaron las cuentas del creditanstalt bankverein y se observó que al 9 de junio de 2001 se había registrado en el libro mayor una suma de 7 millones de dólares en tanto que en el estado de cuentas bancario figuraba la cifra de 6,5 millones.
43. creditanstalt bankverein was reviewed and it was found that on 9 june 2001 an amount of $7 million had been recorded in the general ledger while an amount of $6.5 million had appeared on the bank statement.
b) el estado federado de burgenland cumple la obligación de mejora frente al bank austria creditanstalt ag y paga el saldo restante de la garantía acordada inmediatamente antes de la privatización del bb mediante un pago único al bank austria creditanstalt ag.
(b) the province of burgenland will meet the better-fortune obligation towards bank austria creditanstalt ag and will pay the amount still outstanding under the guarantee agreement immediately prior to the privatisation of bb with a one-off payment to bank austria creditanstalt ag.
por otro lado, se ha comprometido a reducir la participación calculada de bank austria y de creditanstalt en oekb. además, no aumentará la influencia que tenía en investkrcdit. junto con girocredit, antes de la operación.
the main consequence of the operation is that an important airport operator, aer rianta, will participate in the control of birmingham airport and will also contribute its advice and know-how to the new airport expansion project.
para cubrir las demás correcciones de valores descubiertas en una amplia verificación de deudores, por valor de 189 millones eur, se concluyó con el principal acreedor del bb, el bank austria creditanstalt ag, el acuerdo marco de 23 de octubre de 2000.
in order to cover the necessary value adjustment of eur 189 million discovered during a comprehensive audit of accounts receivable, the framework agreement of 23 october 2000 was concluded with bb’s main creditor, bank austria creditanstalt ag.
en el marco del acuerdo, las cuatro entidades de crédito bank austria creditanstalt, erste bank, Österreichische volksbanken-ag y raiffeisen zentralbank Österreich ag y las cuatro empresas de seguros allianz, generali, uniqa y wiener städtische fundaron dos spv para apoyar a bawag-psk.
under the deal agreed upon, the four credit institutions bank austria-creditanstalt, erste bank, Österreichische volksbanken-ag and raiffeisen zentralbank Österreich ag and the four insurance corporations allianz, generali, uniqa and wiener städtische founded two spvs to provide support for bawag-psk.