Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
creo que
i'll always love you
Последнее обновление: 2022-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que,
i have to say, even though
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que fue antes de conocernos, watson.
i think it was before your time, watson.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que me
i don’t think!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que sí...
i think so...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
pues creo que…
since i did not …
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
– creo que no.
that live in it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que accidentalmente
i think you just accidentally
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que mucho.
a great deal, i believe.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡creo que podemos!
i believe we can!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que el sonido es una puerta inmensa para conocernos y adentrarnos en el espíritu de nuevas relaciones.
i think that sound is an enormous door to knowing each other that opens the spirit towards new relationships.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quizá tú no lo vieras así porque eras más positivo y además creo que te sentiste bien entre nosotros, aunque acababas de conocernos.
maybe you didn't see it that way because you were more positive and besides, i think you felt at ease amongst us although you just had met us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
─ leewana pasó mucho tiempo aquí. tuvimos la oportunidad de conocernos bien, pero creo que sigue sorprendiéndome.
“leewana spent a long time here and we got to know each other well, but i must say that she still continues to surprise me.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- nome dos navios de pesca que devem efectuar um transbordo,
- the names of the transhipping fishing vessels;
Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o seguinte quadro mostra a cinzento os campos que devem ser apresentados para os diferentes quadros do anexo a.
the following table shows in grey the fields that have to be provided for the different tables of annex a.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) as características mínimas que devem ser objecto do exame das várias espécies;
(b) the characteristics which as a minimum the examinations of the various species must cover;
Последнее обновление: 2017-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
teor do anexo da directiva: informações que devem figurar no documento utilizado como documento de transporte para mercadorias perigosas.
content of the annex to the directive: information to appear in the document used as transport document for hazardous goods.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a comissão recorda que tal diz apenas respeito às medidas 30 e 32 que devem ser apreciadas como auxílios ad hoc, dado que as restantes medidas constituem auxílios existentes.
the commission would recall that this relates only to measures 30 and 32, which fall to be assessed as ad hoc aid, since the remaining measures constitute existing aid.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as menções que devem constar da resposta estão enunciadas no artigo 39.o, n.o 1, do regulamento de processo.
the information required to be included in the defence is set out in article 39(1) of the rules of procedure.
Последнее обновление: 2016-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(2) o anexo vii do regulamento (ce) n.o 999/2001 estabelece as medidas de erradicação que devem ser aplicadas caso se confirme um surto de eet em ovinos e caprinos.
(2) annex vii to regulation (ec) no 999/2001 lays down the eradication measures to be carried out following confirmation of an outbreak of tse in ovine and caprine animals.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: