Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tal golpe sobre la cabeza, que, a no desviarse el cuadrillero, se le dejara
his tongue, the scythian put on a performance, acting as if this were just some kind of drill which
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
llegóse a él el cuadrillero y díjole: -pues, ¿cómo va, buen hombre?
the officer turned to him and said, "well, how goes it, good man?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
llegó el cuadrillero, y, como los halló hablando en tan sosegada conversación, quedó suspenso. bien es verdad que aún don quijote se estaba boca arriba, sin poderse menear, de puro molido y emplastado.
the officer came up, and finding them engaged in such a peaceful conversation, stood amazed; though don quixote, to be sure, still lay on his back unable to move from pure pummelling and plasters.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
10 y saliendo los cuadrilleros del pueblo y sus gobernadores, hablaron al pueblo, diciendo: así ha dicho faraón: yo no os doy paja.
10 and the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, thus saith pharaoh, i will not give you straw.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество: