Вы искали: cuando llegues a cba llamame (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

cuando llegues a cba llamame

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

cuando llegues

Английский

when to go there

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando llegues.

Английский

cuando llegues.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando llegues a españa:

Английский

upon arrival to spain:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando llegues a el chaltén

Английский

when you arrive

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para cuando llegues a el chaltén

Английский

when you arrive

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

llámame cuando llegues.

Английский

call me once you've arrived.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando llegues a nuestro campus podrás:

Английский

when you arrive on campus, you will:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando llegues a tener un peso de libras…

Английский

when you get down to pounds…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

envuelve 21 de estos regalos cuando llegues a casa.

Английский

wrap 21 of those gifts when you get home.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando llegues a casa, recuerda bien lo que dice el médico.

Английский

when you get home, remember rice. we're not talking about the food! rice is a way to remember how to take care of your injury.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando llegues a casa, sigue atentamente las instrucciones del envase.

Английский

when you get home, follow all the directions on the package carefully.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y cuando llegué a casa,

Английский

and when i got home,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando llegué a los Ángeles

Английский

when i arrived in l.a.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

comeré cuando llegue a casa.

Английский

i'll eat lunch when i get home.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- cuando llegues a 100 puntos desbloqueas el nivel de elaboración siguiente.

Английский

- when you reach 100 points you unlock the next crafting tier.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando llegué a la ciudad, se

Английский

still silent, the man reached down and picked up the

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando llegué a sus verdes praderas,

Английский

when i approached its green meadows,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

acciones naranja cuando llegue a china.

Английский

orange actions when it comes to china

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando llegue aquà .

Английский

when you get here.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

voy a lamer ese cono bien cuando llegue a casa

Английский

that cone will be fine when i get home.

Последнее обновление: 2022-07-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,647,530 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK