Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cuando regresas
when you rewet
Последнее обновление: 2019-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando regresas a la residencia
you when you return to the residence
Последнее обновление: 2017-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y cuando regresas...
celestial2211: it's so simple and so easy when you know...who you love..
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu sales cuando regresas
frames made the bed before you leave
Последнее обновление: 2017-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando regrese a la oficina
i’m gonna be back at the office.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando regresé a la catedral,
when i returned to the cathedral,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando regresa
he's going to see his girlfriend
Последнее обновление: 2023-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando regrese.
when she comes home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando regresó…
but when those times come…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eran las 12 para cuando regresé a casa."
it was 12 o’clock by the time i returned home.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cuando regrese con tu
when she returns with your
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando regresé a bordo, me sentí sofocado.
when i returned on board, i felt half suffocated.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿qué harás cuando regreses a tu hogar?
what will you do when you return home?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
así fue hasta 1991, cuando regresé a nicaragua”.
this went on until 1991 when i returned to nicaragua.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
completó sus estudios en 1989, cuando regresó a lesoto.
he completed his studies in 1989, when he returned to lesotho.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enviará un desglose más detallado cuando regrese a su país.
he would send a more detailed breakdown on returning to his country.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando regresé a mi casa me sentí totalmente renovado espiritualmente.
when i returned home, i felt completely renewed spiritually.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando regresé a bruselas, no había rastro de esta carta.
when i returned to brussels, there was no sign of this letter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
1075. cuando regresó a su casa, encontró que había sido destrozada.
when he returned to his house, he found it vandalized.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aplique calor sobre el codo sólo cuando regrese a la actividad física.
apply heat to the elbow only when you are returning to physical activity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: