Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comes
you eat days
Последнее обновление: 2020-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿cuánto arroz comes cada día?
how much rice do you eat every day?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuanto más chocolate comas, más engordarás.
the more chocolate you eat, the fatter you'll get.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuanto más comas, más gordo te pondrás.
the more you eat, the fatter you'll get.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuanto más comas carne, más ignorante te vuelves.
the more one eats meat, the more he becomes ignorant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿cuántas personas viven en la casa? 3 , hubby comes home every 4 weeks
number of people living in the house 3 , hubby comes home every 4 weeks
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
determinadas medidas reguladoras deberán adoptarse cuanto antes: com(97) 513 final.
certain regulatory issues should be settled as soon as possible: com(97) 513 fin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en cuanto al sr. guy fernandez (com/f) hubiera deseado más firmeza en el informe que en su
its papers were not sufficiently specific and lacked a clear sense of direction.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por ejemplo, cuantas veces hemos oído decir al los padres, "puedes comer helado, si te comes tus espinacas."
for example, how many times have you heard parents say, "you can have your ice cream, if you eat your spinach?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(com)
(com)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 57
Качество:
Источник: