Вы искали: cubrían (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

cubrían

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

nos cubrían de insultos racistas.

Английский

they taunted us with racist insults.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los dos libros cubrían php 3.0.

Английский

both of these books covered php 3.0.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

estas ayudas cubrían los gastos de reestructuración,

Английский

this consideration, together with the need to reduce

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los precios de garantía ya no cubrían los costes.

Английский

guaranteed prices no longer covered costs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

las pilas de los caídos cubrían colinas y barrancos.

Английский

the hills and ravines were covered with the bodies of the fallen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

información. dos periodistas lo pagaron con su vida cuando cubrían

Английский

two journalists were killed while covering these demonstrations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de los periodistas que cubrían los hechos, tres fueron golpeados.

Английский

three of the journalists covering the confrontation were assaulted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas prestaciones cubrían aproximadamente a un tercio de la población.

Английский

these grants cover about one third of the population.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

escribió manueales que cubrían todo el conocimiento filosófico de la época.

Английский

he wrote textbooks covering the complete range of philosophical knowledge at the time.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3detrás de unas ramas que lo cubrían, el niño estudiaba la escena.

Английский

3from behind a screen of brush, the boy studied the scene.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- cuatro fábricas de neumáticos: cubrían el 100% del mercado.

Английский

∙ four tyre factories: covered 100 per cent of the market.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante la mitad del día registraron inútilmente los bosques que cubrían el islote.

Английский

but their searches were vain, and during the half of that day they sought to no purpose among the thickets of trees which covered the islet.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los periodistas cubrían noticias relativas a la justicia social y el medio ambiente.

Английский

these journalists were covering social justice and environmental issues.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

en 2010 emitió otros nueve permisos que cubrían una superficie de 245.387 hectáreas.

Английский

in 2010, it issued nine permits, covering 245,387 hectares.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

corrió las tapicerías que cubrían la pared, descubriendo otra puerta, que abrió seguidamente.

Английский

he lifted the hangings from the wall, uncovering the second door: this, too, he opened.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hace 50 años, tales anomalías cubrían sólo 2 a 3 décimos del 1% del suelo terrestre.

Английский

fifty years ago, such anomalies covered only two- to three-tenths of one percent of the land area.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

== vida personal ==maivia tenía tatuajes tribales, que cubrían su abdomen y piernas.

Английский

maivia's tribal tattoos, which covered his abdomen and legs, were a symbol of his high chief status.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los periodistas yemeníes han sido acosados, golpeados, detenidos o secuestrados mientras cubrían enfrentamientos, según rsf.

Английский

yemeni journalists have been harassed, beaten, detained or abducted while covering clashes, according to rsf.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

=== hanpō ===las "hanpō" cubrían la desde debajo la nariz hasta la barbilla.

Английский

===hanbō (hanpō)===hanbo covered the lower face from under the nose to the chin.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

los libros de ultra.kultura cubrían temas tan radicales como drogas, pornografía, temas raciales, crímenes, etc.

Английский

ultra.kultura’s books covered such radical topics as drugs, pornography, racial issues, crime, etc.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,173,106 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK