Вы искали: cuestan mucho conseguirlas (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

cuestan mucho conseguirlas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

¿las matrices cuestan mucho?

Английский

are the moulds expensive?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas fuentes de carbonato cálcico no cuestan mucho.

Английский

these sources of calcium carbonate do not cost very much.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los visados schengen se han introducido, pero cuestan mucho.

Английский

schengen visas have been introduced, but they cost a great deal.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

estas necesidades son amplias y sin duda cuestan mucho dinero.

Английский

these needs are extensive and they certainly cost a lot of money.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

no cuestan mucho porque no se necesita mucho hilo para hacer una.

Английский

they don’t cost a lot because it doesn’t take too much yarn to make one.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

donde tiene casi descartado hacerlo es aquí porque cuestan mucho dinero.

Английский

he will most certainly not embark upon a masters here in the uk, because it costs a lot of money.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

obviamente, es un hecho innegable bien conocido que las operaciones cuestan mucho.

Английский

obviously, it is just a well-known undeniable fact that operations cost a whole lot.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas de las máquinas que necesitamos para las órdenes grandes cuestan mucho dinero.

Английский

some of the machines we need for the big orders cost a lot of money.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así pues, hay otras cosas que no cuestan mucho y no consiguen nada en absoluto.

Английский

then there are other things that don't cost much and achieve absolutely nothing.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

muy buena opción como alternativa cuando los hoteles cuestan mucho dinero en nueva york.

Английский

very good alternative as hotels are so expensive in new york.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos estudios cuestan mucho dinero y nos dejan a los políticos con la misma incertidumbre.

Английский

when we negotiate with the council, positions will naturally shift.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque estas soluciones cuestan mucho dinero, son indispensables porque apuntan a toda la población.

Английский

although these solutions cost a lot of money, they are indispensable because they target entire population.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hay escuelas privadas que la tomarían pero cuestan mucho más de lo que nosotros podríamos nunca pagar.

Английский

there are private schools that will take her but they cost much more than we could ever afford.now she is thinking about going to work in a factory in cuernavaca. but who knows.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como contenedores de café hermético no cuestan mucho, es una forma barata y efectiva de almacenar el café.

Английский

as airtight coffee containers do not cost much, it is a cheap and effective way of storing your coffee. it helps coffee retain its flavor, aroma and freshness and hence ensures an excellent brew. so make sure you store your coffee the right way.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no pensemos siempre solamente en la infraestructura, como las carreteras y la telecomunicación, que cuestan mucho dinero.

Английский

the deep structural, economic and social crisis in the new länder is increasingly recognized and taken seriously as a challenge to europe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para ello no son necesarios, en realidad, largos viajes, que cuestan mucho dinero y no sería posible sufragar.

Английский

for this, we do not actually need long journeys, as these cost a great deal of money and cannot be paid for.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

consumen tu tiempo, cuestan mucho dinero, ocupan tus pensamientos, y eres cada vez más apestado por lo que te esclaviza.

Английский

it consumes your time, costs a lot of money, takes over your thoughts; you become increasingly plagued by whatever it is that enslaves you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por caso, los suplementos a base de hierbas, de hecho, cuestan mucho menos dinero que la prescripción de drogas hacen.

Английский

for case, the herbal supplements in fact cost far less money than the prescription drugs do.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, he encontrado que el 90 por ciento de estos productos son completamente innecesarios, y cuestan mucho más que las alternativas más seguras.

Английский

i’ve also found that 90 percent of these products are completely unnecessary, and cost way more than safer alternatives.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora es común verlas pero imagino que costó mucho conseguirlo.

Английский

it’s normal to see them now but i guess it took them a long time to catch on.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,594,372 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK