Вы искали: cultura madre (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

cultura madre

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

madre

Английский

mother

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 18
Качество:

Испанский

madre.

Английский

hey, mom.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

madre:

Английский

born:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"madre"

Английский

"no title"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en la cultura védica la madre es lo más sagrado.

Английский

a culture where the mother is most sacred

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿podría nuestra cultura estar preparándose para acoger nuevamente a la gran madre?

Английский

might our culture be preparing to re-embrace the great mother?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta elevada cultura cuidó de la esencia sagrada de la madre tierra y de sus diversos ecosistemas.

Английский

this high culture watched over the sacred essence of mother earth and her most diverse ecosystems.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

existe una cultura de suma veneración de las funciones tradicionales de la mujer, especialmente de su función de madre.

Английский

there exists a culture of extreme veneration for the traditional roles of women, particularly as a mother.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tamtoc es una ciudad construida hace dos mil quinientos años y que se erige como parte de la cultura madre de donde surge mesoamérica.

Английский

tamtoc is a city built two thousand five years ago and the mother of mesoamerica.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dread añadió que existen datos arqueológicos que comprueban que la cultura olmeca, considerada la cultura madre de méxico, tuvo sus inicios en África.

Английский

dread added that there’s archeological data that proves that the olmec culture, considered the mother culture of mexico, had it beginnings in africa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"nuestra cultura se debilita cada vez más con el cambio de los tiempos", afirma la madre de sofía, oralía lópez, 39.

Английский

"our culture gets lesser and lesser as times change," said sofia's mother, oralia lopez, 39.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el lugar significativo que la madre tiene en la cultura latinoamericana no puede exagerarse.

Английский

the significant place the mother holds in latin culture cannot be overstated.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en todas las culturas la madre desempeña el papel más importante en la crianza de los hijos.

Английский

in every culture mother plays the most important role in bringing up kids.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

empezó a valorar a su madre, a su cultura y a su pasado en sus formas diversas.

Английский

she came to value her mother, her background and her past in its myriad forms.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en algunas culturas además es representada como la madre tierra, siendo la generosa personificación de la tierra.

Английский

when equated with the earth or the natural world, such goddesses are sometimes referred to as mother earth or as the earth mother.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los pueblos indígenas originarios practicamos y proponemos : la unidad entre madre tierra, sociedad y cultura.

Английский

we, as indigenous peoples propose as a matter of practice: unity between mother earth, society and culture.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

una idea asociada es que gran parte del conocimiento humano, la religión y la cultura vinieron de los visitantes extraterrestres en la antigüedad, en la que los astronautas antiguos actuaron como una "cultura madre".

Английский

an associated idea is that humans evolved independently, but that much of human knowledge, religion, and culture came from extraterrestrial visitors in ancient times, in that ancient astronauts acted as a "mother culture".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

====los olmecas====por muchos años, la cultura olmeca fue pensada como la 'cultura madre' de mesoamérica, debido a la gran influencia que ejerció a través de la región.

Английский

====the olmec====for many years, the olmec culture was thought to be the 'mother culture' of mesoamerica, because of the great influence that it exercised throughout the region.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- el bajo nivel de cultura de alimentación racional, sobre todo entre la población rural, las embarazadas y las madres lactantes;

Английский

lack of awareness of what constitutes a balanced diet, particularly among the rural population, pregnant women and breastfeeding mothers;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

finalmente, en una nota personal, precisaría que mi propia madre, joan durham (mcgaughey), hizo una contribución a esta cultura.

Английский

finally, on a personal note, i would point out that my own mother, joan durham (mcgaughey), made a contribution to this culture.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,434,654 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK