Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
déjame mostrarte.
let me show you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
déjame mostrarte algo.
let me show you something.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ven, déjame mostrarte los alrededores.
come, let me show you around.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
déjame mostrarte algo realmente increíble.
let me show you something really awesome.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
esta es fácil: "mira, déjame mostrarte".
this one's easy: "here, let me show you."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿qué? ¿no me crees? déjame mostrarte:
what? you don't believe me? let me show you:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deudas varias a corto plazo
other short-term debt
Последнее обновление: 2020-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sin embargo, hay varias a destacar:
however, some are particularly noteworthy, as outlined below.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
correcciones varias a las reclamaciones de la categoría "c "
miscellaneous category “c” claims corrections
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
una única consulta al broker puede sustituir varias a proveedores.
one single collective inquiry to the broker can replace several inquiries to suppliers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la paroniquia crónica puede producirse en una uña o en varias a la vez.
chronic paronychia may occur in one nail or several at once.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fotos muestran más que mil palabras, por eso colocamos varias a seguir:
images will show more than 1000 words, so we show several in this article.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
f) otras enmiendas varias a los diversos capítulos de la reglamentación modelo.
(f) other miscellaneous amendments to the various chapters of the model regulations.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
déjame mostrarte un ejemplo muy común y obvio; el ejemplo de una esposa que no quiere hacer el amor con su marido.
let’s take for example a woman who doesn’t “feel like” making love with her husband?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
empezamos a ver que las cosas no son permanentes y dejamos de agarrarnos a ellas.
we begin to see the truth that "all things are changing" in a much deeper way, so that we stop trying to hold onto things.