Вы искали: dale recuerdos a tu marido y un beso p... (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

dale recuerdos a tu marido y un beso para ti

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

y un beso para ti mi amor

Английский

and a kiss for you my love

Последнее обновление: 2015-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

feliz día y un gran beso para ti.

Английский

happy day and a big kiss for you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y un beso para vosotros

Английский

and a kiss for all of you

Последнее обновление: 2021-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

dulce sueños y un beso para ti mi amor

Английский

i

Последнее обновление: 2020-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

desearás a tu marido, y él te dominará.»

Английский

your desire will be for your husband, and he will rule over you."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

–abandonando a tu marido y uniendo nuestras vidas.

Английский

'by your leaving your husband and our uniting our lives.'

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

jesús le dijo: --ve, llama a tu marido y ven acá

Английский

jesus saith unto her, go, call thy husband, and come hither.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el le dice: «vete, llama a tu marido y vuelve acá».

Английский

jesus said, «go, call your husband and come back here».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

4:16 jesús le dice: ve, llama a tu marido, y ven acá.

Английский

4:16 jesus saith to her: go, call thy husband, and come hither. 17 the woman answered, and said: i have no husband.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

durante estos últimos años has vivido una vida más retirada para dedicarte a tu marido y a vuestros hijos, aunque últimamente tus testimonios son cada vez más frecuentes.

Английский

q. over the years you've lived a quiet life to dedicate yourself to your husband and children. more lately, however, you've been witnessing ever more frequently.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

una fuga de gas es algo que se debería atender en el momento en que se detecta y, ya que vivo en el edificio y os veía a tu marido y a ti por allí casi todos los días, hubiera sido fácil decírmelo.

Английский

a gas leak is something that should be addressed at the moment it is detected and, since i live in the house and saw you or your husband in passing almost every day, it would have been quite easy to let me know.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

9 pedro le dijo: --¿por qué convinisteis en tentar al espíritu del señor? he aquí a la puerta los pies de los que han sepultado a tu marido, y te sacarán a ti.

Английский

9 then peter said, “why did the two of you agree to test the lord's spirit?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a la mujer dijo: --aumentaré mucho tu sufrimiento en el embarazo; con dolor darás a luz a los hijos. tu deseo te llevará a tu marido, y él se enseñoreará de ti

Английский

unto the woman he said, i will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

al bien, jesús le dijo a la mujer samaritana, " va, llama a tu marido y ven acá. " este llamado a contestación produjo su confesión de pecado.

Английский

at the well, jesus told the samaritan woman, "go call thy husband." this call for response resulted in her confession of sin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

5:9 y pedro le dijo: ¿por que convinisteis en tentar al espiritu del señor? he aqui a la puerta los pies de los que han sepultado a tu marido, y te sacaran a ti.

Английский

5:9 then peter said unto her, how is it that ye have agreed together to tempt the spirit of the lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

26 te ruego que vayas ahora corriendo a recibirla, y le digas: "te va bien a ti? "le va bien a tu marido, y a tu hijo?

Английский

26 run now, i pray thee, to meet her, and say unto her, is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? and she said, it is well.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

5:9 y pedro le dijo: ¿por qué os concertasteis para tentar al espíritu del señor? he aquí a la puerta los pies de los que han sepultado a tu marido, y te sacarán.

Английский

5:9 and peter said unto her: why have you agreed together to tempt the spirit of the lord? behold the feet of them who have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

boaz le respondió diciendo: --ciertamente me han contado todo lo que has hecho por tu suegra después de la muerte de tu marido, y que has dejado a tu padre, a tu madre y la tierra donde has nacido, y has venido a un pueblo que no conociste previamente

Английский

and boaz answered and said unto her, it hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

11 booz le respondió: «me han contado al detalle todo lo que hiciste con tu suegra después de la muerte de tu marido, y cómo has dejado a tu padre y a tu madre y la tierra en que naciste, y has venido a un pueblo que no conocías ni ayer ni anteayer.

Английский

11 and boaz answering said to her, i have had news of everything you have done for your mother-in-law after the death of your husband; how you went away from your father and mother and the land of your birth, and came to a people who are strange to you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

fíjate sólo en las cosas buenas que quieras ver pasar. recuerda, a través del pensamiento creas las condiciones internas para ti y ayudas a crear las condiciones a tu alrededor.

Английский

dwell only upon the good things you want to see happen. remember, through thought you create your inner conditions and help to create the conditions around you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,936,721 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK