Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hace unos dias atras
i already sent you two photos
Последнее обновление: 2022-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dentro de unos dias.
a friend of your daughter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
solo dame unos momentos para
just give me a few moments
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahora dame unos cacahuetes.
now give me some nuts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dame unos días más para pensarlo.
give me another couple of days to think it over.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a la coordinacion hace unos dias:
a few days ago:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los dos hornos completados unos dias despues.
the two ovens completed a few days later.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fue un placer ser tu amiga x unos dias
what’s your name and where are you from?
Последнее обновление: 2024-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unos dias hablaremos de lo que esta pasando en el mundo.
sometimes we will be talking about current events.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
volvi hace unos dias a la habana y volvere a volver.
i went back a few days ago to la havana and i’ll be back another time before i’m much older.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tal vez disfrute un poco de las chicas, digo, solos por unos dias
perhaps enjoy some time with the girls, only for a few days, i say..
Последнее обновление: 2016-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no tengo correeo por el momento, en unos dias le doy mi correo .
at this time i don't have an email address, i will give you my email address in a few days.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en unos dias recibiras un email con los datos de su cuenta de usuario.
you will receive a response with your account details in some days.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ideal para disfrutar de unos dias en sevilla en pleno centro monumental en familia.
ideal for enjoying a few days in seville in the historical center in family.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo me encargo de arrojarte el polvo y en unos dias, antes de que te des cuenta
i'll throw this custom made powder on you and in a few days, before you know it..
Последнее обновление: 2017-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hubiera tenido que avisarle a skinner que se iba a ausentar del trabajo por al unos dias mas.
he had just been desperate to get away from there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es posible que exista una inflamacion leve y un poco de molestia por unos dias luego de la cirugía.
there can be minor inflammation and discomfort for up to five days after the surgery.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hace unos dias mi sobrina salió al parque en horas de la tarde y como no tenia chaqueta le dio un resfriado
a few days ago my niece went out to the park in the afternoon and since she didn't have a jacket she got a cold
Последнее обновление: 2021-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dentro de unos dias, las células del epitelio crecen y es entonces que el doctor remueve el lente de contacto.
the epithelial cells grow back within a few days, at which point the contact lens is removed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amigos (mark y kalina) que me hospedaron por unos dias. da gusto comer tanto y bien.
friends of mine, mark and kalina hosted me for a few days. it is a pleassure to eat good food!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: