Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cuando usted realiza de adonde usted viene,
when you realize where you come from,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
p. ¿de adonde vendrá el dinero para compensarme?
q: where will the money come from to compensate me?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
existe una ¡dea clara de adonde queremos llegar.
there is now a clear vision of where we want to go.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cuadros del apuro si miras el url. verás de adonde éstos vinieron.
if you look at the url. you will see where these came from .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no tengo ni la menor idea de la clase de biblia de adonde salió esta doctrina.
from what bible did this cultic teaching come? certainly not the one i'm using.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la tragedia española es una advertencia de adonde puede llevar esta política a los trabajadores italianos.
the spanish tragedy is the warning of where such policies will lead the italian working class.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
" salir de adónde?
come out of where?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la razón principal para mostrárselos es que si no están seguros de adonde van, no van a llegar a ningún lugar.
the primary reason for all these dead ends is when if you're not quite sure where you're going, you're certainly not going to get there with any kind of efficiency.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
¿de adónde venían los gladiadores?
where did the gladiators come from?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en ese momento, él no tenía la menor idea de adonde llevaría a la unión soviética y a la comintern la teoría del socialismo en un solo país.
for this reason, the direction of the economy had to be centralised and directors named by the soviet power had to be at the head of enterprises.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le daré solo una breve indicación de adónde queremos llegar.
i shall give you just a brief indication on where we are going.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
a pesar de que los cambios en los subcomponentes no se pueden relacionar exactamente con el cambio en el componente pueden todavía considerar generalmente de adonde las mayores partes del cambio en el gdp verdadero vienen.
despite the fact that the changes in the subcomponents cannot be exactly related to the change in the component one can still see generally where the major part of the change in real gdp comes from.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿todavía no está seguro de adónde quiere viajar?
not sure where you want to go? need some inspiration?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-sí -dijo don quijote-, porque si vuelves presto de adonde pienso enviarte, presto se acabará mi pena y presto comenzará mi gloria.
"yes," said don quixote, "for if thou dost return soon from the place where i mean to send thee, my penance will be soon over, and my glory will soon begin.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
estos signos varían dependiendo del grado de crecimiento del cáncer y de adónde se haya extendido.
these signs vary depending on how much the cancer has grown and where it has spread.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el acnudh declaró que la asignación del presupuesto ordinario para los procedimientos especiales no se dividía entre los distintos mandatos y que el presupuesto para los procedimientos especiales se preparaba utilizando los costos estándar, aunque la utilización efectiva podía variar enormemente en función de adonde viajara el titular del mandato.
ohchr stated that the regular budget allocation for special procedures was not divided among the different mandates and the budget for special procedures was prepared using standard costs, although the actual usage might vary enormously depending on where the mandate travels to.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
por lo que es un tiempo único para los que tienen conocimiento de adónde llevan los cambios y que son una oportunidad para saber que todo acaba bien.
it is therefore a unique time for those with knowledge of what the changes are leading to, and an opportunity to let it be known that all ends well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esas pequeñas contradicciones son percibidas por el ciudadano y por la industria como cargas, como una falta de claridad en el mensaje de adónde vamos.
lastly, the third message is a change in the business culture in europe.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
de pronto me quedé sin aliento, esta tarde, y me di cuenta de que no tenía ni idea de adónde iba, así que me paré.
* * * i realised, when i had no more breath left for running this evening, that i didn't even have any idea about where i was running to.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
asimismo, creo que es muy importante que las mujeres que han sufrido malos tratos puedan conseguir información de adónde pueden ir, dónde pueden encontrar alojamiento y cómo pueden conseguir una dirección secreta.
i feel, for example, that it is very important for physically abused women to have access to information everywhere on where they can go, where they can find suitable accommodation and stay at a secret address.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: