Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
estudiaste arquitectura y ahora eres cocinera profesional y das clases en tu propio estudio.
you studied architecture, and now you’re a chef and teach cooking classes in your own studio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y uno de ellos, varios de ellos se me acercan y me dicen: "bueno ¿cómo es que no das clases?
and one of them, several of them would come up to me and say, "well, how come you ain't teaching?"
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el consejo europeo ha ampliado expresamente la actividad reductora a toda la superficie vitícola y no a determina das clases de vino, y debemos atenernos a ello.
the european council has expressly extended the grubbing-up scheme to the entire area of cultivation, not restricting it to specific vine varieties, and we have to operate on that basis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
añade el profesor alfred läpple, de noventa y dos años, que fue prefecto de ratzinger en el seminario de freising: «joseph decía siempre: cuando das clase lo mejor es cuando los estudiantes dejan a un lado la pluma y se ponen a escucharte.
ninety-two year old professor alfred läpple, who was ratzinger’s prefect of studies at the seminary in freising, adds: «joseph always said: when you’re lecturing, the great thing is when the students put down their pens and listen to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.