Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la mujer de tros se decía era calírroe, hija del dios río simois, o acalaris, hija de eumedes.
tros's wife was said to be callirrhoe, daughter of the river god scamander, or acallaris, daughter of eumedes.
realización del libro blanco pasivos de tros trabajadores asalariados y no asalariados que hayan puesto fin a su actividad profesional y de los estudiantes.
the council considered that completion of the internal market presupposed not only the adoption of all the community measures planned for that purpose, but also the adoption of implementing measures in the member states.
dificultades para la aplicación en irlanda de remedios y sanciones pronunciados por tribunales de (»tros estados miembros comunitarios a)
difficulties in applying in ireland remedies and sanctions granted by other courts in the community a)
de virus, para completar la lista de tros del anexo i, de conformidad con el procedimiento a que se refiere el apartado 2 del 20.
ing the list of parameters in annex i, in accordance with the procedure referred to in article 20(2).
fue dividido en tres partes en 1992, cuando el municipio de gnesta y el municipio de trosa fueron creados.
it was split up in three parts in 1992, when gnesta municipality and trosa municipality were created.
ninguna disposición de la presente convención se interpretará en el sentido de que impida a los estados partes obligarse a la cooperación mutua dentro del marco de tros acuerdos internacionales, bilaterales o multilaterales, actualmente en vigor o celebrados en el futuro, o de conformidad con cualquier otro arreglo o práctica.] este párrafo figuraba como opción 3 del artículo 24 en el texto contenido en el documento a/ac.254/4/rev.5.
no provision of this convention shall be construed as preventing the states parties from engaging in mutual cooperation within the framework of other international agreements, whether bilateral or multilateral, currently in force or concluded in the future, or pursuant to any other applicable arrangement or practice.] this paragraph appeared as option 3 of article 24 in the text contained in document a/ac.254/4/rev.5.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.