Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
con músicas, lecturas, declamaciones, danzas y teatro.
with music, readings, declamations, dances and theatre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no debemos consentir que se convierta en un año de declamaciones.
we still have some slight doubt in this parliament at the moment whether the money intended for environment year will be spent as we think it should.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abundan estridentes declamaciones que hablan de secesión y de acusaciones en contra de obama.
cries of secession and impeachment abound.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las grandes declamaciones sobre la unidad europa pesan muy poco frente a una pequeña sobreprima...
all this talk of unity within europe is worth very little when faced with a small additional premium.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en noviembre volvió a sacar un cd con una colección de poesías y declamaciones que escribió y grabó en 1978.
in november he re-released a cd with a collection of spoken poetry he wrote and recorded in 1978.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es extremadamente irritante aguantar las declamaciones de los críticos quienes no tienen un sola razón válida para pensar que estamos equivocados.
it is extremely irritating to endure the ranting of critics who don't cite a single valid reason for thinking we are wrong.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
redactar textos de carácter general y funcional (declamaciones, retratos, informes, actas, argumentaciones, etc.
writing general and functional texts (stories, descriptions, reports, arguments, etc.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las declamaciones tienen un ritmo muy particular, basado en la poesía tradicional y la entonación característica del estilo de ryukyu, y se interpretan en el antiguo idioma de okinawa.
the phrases have a particular rhythm, based upon traditional poetry and the distinctive intonation of the ryukyu scale, and are performed in the ancient language of okinawa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el canto polifónico de la selva pigmea y de la pequeña aldea congoleña de ishango, uno de los más fascinantes del mundo, se mezcla con las declamaciones de un slam urbano lleno de creatividad.
polyphonic chanting of the pygmy forest and of little congolese village of ishango (one of the most interesting in the world) blends with very creative urban slam declamations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esto podrá arrancar histéricas declamaciones, de parte de todo aquel a quien hayan dicho que debería esperar tener su propia casa, su propio departamento, y que éste es un derecho.
this will bring screams from everyone who has been told they should expect their own home, their own apartment, that this is their right.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quizás, el grupo socialista debería llevarse algunos debe res a casa e impeler a sus gobiernos para que, aparte de declamaciones retóricas, estén más presentes en el tema y contribuyan a la realización de la dimensión social.
well, after some initial doubts, i believe this charter is a good thing.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
naturalmente, nosotros no queremos -por eso nos encanta que el comisario competente para las finanzas esté aquí con nosotros- declamaciones y profundizaciones con palabras, sino un apoyo masivo.
we naturally want more than verbal declarations of deepening commitment; we also want assistance on a massive scale, which is why it is gratifying that the commissioner responsible for financial policy is sitting in our midst.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
recitaciones, lecturas y declamaciones de textos antiguos en latín, griego, etrusco o inspirados a la antigüedad con el acompañamiento y en interrelación con los instrumentos musicales reconstruidos de la época: la lyra y la cithara.
recitations, readings and declamations of ancient texts in latin, greek and etruscan or inspired to the antiquity with the accompaniment and in interrelation with the musical instruments reconstructed of the epoch: the lyre and the citra.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: