Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
• den el st a nivel nacional en base a un acuerdo voluntario, en ausencia delegislación.
‚"have no status whatsoever. their work on a doctoral thesis is a ‘private matter’.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
así hubiéramos podido tener dicha opinión en cuenta al proponer proyectos delegislación, que es la función de la comisión con arreglo al tratado.
we could then take this into account in proposing draft legislation which is the commission's responsibility under the treaty.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
porúltimo, sin bien se han observado avances en los últimos años, el índice de no transposición delegislación del mercado interior es aún de las más altos de la ue.
in view of the above, portugalshould give high priority to the following:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mientras que la prevención de accidentespuede ser una imposición legal, el fomento de la seguridad está estrechamente relacionado con la innovación en losprocesos iniciales. no se puede imponer a través delegislación.
while accident preventioncan be a legal obligation, safetypromotionis closely linked to innovation within the initialprocesses.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
según el comisario europeo de investigación philippe busquin, el informe no tratasobre el establecimiento delegislación comunitaria relativaacuestioneséticas.«laregulación de las cuestioneséticas es competencia de los estados miembros.
however, in 2002 the commission agreed not to fund research projects involvingthe use of human embryos and human embryonic stem cells (with theexception of projects involving banked or isolatedhuman embryonic stemcells in culture) during theinitial stage of fp6.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esto puede tomar la forma deuna solicitud u oferta de asistencia para mejorar la capacidad administrativa,de gobierno, la provisión de servicios, desarrollo delegislación, asistencia técnica u otros aspectos de naturalezamaterial.
this may take the form of a request or offer of assistance to enhance administrative capacity, governance, service delivery, legal development, technical assistance or other material forms.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a pesar de la magnitud de este cambio, había pocos estudioscomparativos sobre las experiencias prácticas de los países en vías de desarrollo en la adopción delegislación sobre competencia.7-up es la primera investigación exhaustiva en este ámbito.
a large number of respondents from developing and transition economies insisted thatmore ‘hands-on training’on case-work was necessary, to develop the practical skillsessential to efficient case-handling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el desarrollo de reach es un ejemplo delegislación participativa y de aplicación delprincipio de desarrollo sostenible en el que sehan de sopesar todos los aspectos económicos, sociales y medioambientales de cualquierpolítica. todo esto ha sido posible gracias aque el comisario de empresa erkki liikanen yla comisaria de medio ambiente margot wallström han compartido la responsabilidadde la propuesta.
the development of reach is an example of participatory policy-making andthe application of the principle of sustainable development, under which theeconomic, social and environmentalaspects of a policy need to be considered.this has been facilitated by the fact that european commissioner for enterprise erkki liikanen, and environment commissioner margot wallström, have sharedresponsibility for the proposal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
con el paso de los años, la unión europea (ue)ha elaborado un sofisticado cuerpo delegislación que sigue creando las condicionespara el desarrollo económico, la protección delmedio ambiente y la mejora de los nivelessociales, en especial mediante la profundizacióndel mercado interior.
over the years, the european union hasdeveloped a sophisticated body of legislationthat continues to create the conditions for economic development, environmentalprotection and improved standards of living,particularly through the deepening of the internal market.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: