Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
depender de
depend on (to)
Последнее обновление: 2013-04-09
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, eso dependerá de la disponibilidad.
however, this will depend on availability.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esa formación dependerá de la disponibilidad de fondos adicionales.
such training will depend on the availability of additional resources.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
dependerá de la disponibilidad del conjunto de comandos con discapacidad.
depend on the availability of the disabled set of commands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la consignación efectiva dependerá de la disponibilidad de programas adecuados.
the actual assignment will depend on the availability of high-quality programmes.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 9
Качество:
la consignación efectiva dependerá de la disponibilidad de programas de calidad.
the actual assignment will depend on the availability of high-quality programmes.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 70
Качество:
la consignación efectiva dependerá de la disponibilidad de programas de alta calidad.
the actual assignment will depend on the availability of high-quality programmes.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
la aplicación de la propuesta dependerá de la disponibilidad de nueva financiación extrapresupuestaria.
the implementation of the proposal will depend on the availability of additional extrabudgetary funding.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
lo que yo conisdere como injusticia dependerá de mi propia percepción.
what i consider injustice depends upon my own perception.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: