Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sí, pero no debe derramarse orina.
yes, but spilling of urine must be avoided.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
orar es derramarse, abrirse, ofrecerse.
to pray is to spill yourself, to open yourself, to offer yourself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si lo hace el líquido podría derramarse.
doing so could cause the liquid to leak out.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
los líquidos pueden derramarse y causar daños graves.
spillages might occur thus causing serious malfunction.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 8
Качество:
compartimos la palabra que se comunica y que busca derramarse en amor.
we share the communicating word who seeks only to be poured out in self-giving love.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
podría derramarse un poco en el río hudson antes de destruir la tierra.
it might spill off into the hudson a little bit before it destroyed the earth.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
nuestras vidas deben romperse con el pan, deben derramarse con el cáliz.
with the bread we must be broken, with the cup our lives must be poured out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el petróleo de esos naufragios en mi estado de chuuk ya ha comenzado a derramarse.
oil from these shipwrecks in my state of chuuk has already started leaking.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
entonces las bendiciones de dios comenzaron a derramarse sobre mi familia y lugar de trabajo.
then god's blessing started to come down in my family and workplace.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando el agua hierve en un recipiente, quizás puede rebosar y derramarse.
when water boils in a container, it may boil over.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por ejemplo, un material peligroso podría derramarse pero podría perfectamente almacenarse fuera de los predios.
an example is a dangerous material that could be spilled but could perfectly well be stored off the premises.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se fijó incluso la cifra: 159 millones de africanos deberían derramarse de aquí a 2025 por europa.
they even set a figure: 159 million africans were to be unloaded on europe by 2025.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
a la tapa es útil ajustar la mano larga para no acercarse es próximo al betún caliente, que puede derramarse.
it is useful to fit the long handle to a cover not to approach close to hot bitumen which can be splashed out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
32 no debe derramarse sobre el cuerpo de ningún hombre; no haréis ningún otro de composición parecida a la suya.
32 it is not to be used for man's flesh, and no other is to be made like it: holy it is, and you are to keep it holy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el aire o el líquido de contraste pueden derramarse a través de un agujero en los intestinos, produciendo inflamación en los tejidos circundantes.
some of the air or liquid contrast may leak through a hole in the intestines producing inflammation in surrounding tissues.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si se utiliza agua para el transporte terrestre, los vehículos deberán estar acondicionados de modo tal que el agua no pueda derramarse o salir del vehículo durante el transporte
if water is used in overland transport, the vehicles shall be designed in such a way that water cannot escape from the vehicle during transport
a medida que la luz iluminaba su entendimiento y alegraba sus corazones, deseaban con ansia ver derramarse sus rayos sobre aquellos que se hallaban en la obscuridad del error papal.
as the light illuminated their understanding and made glad their hearts, they longed to shed its beams upon those who were in the darkness of papal error.
i) se hayan construido de tal forma que las heces, la yacija o el forraje no puedan derramarse o caer fuera del vehículo; y
(i) constructed in such a way that the animal faeces, litter or feed can not leak or fall out of the vehicle; and
presión hace que el dolor en el abdomen, la pared del apéndice puede romperse. si el apéndice se rompe, su contenido puede derramarse en la cavidad abdominal.
pressure causes pain in the abdomen, the appendix can rupture the wall. if the appendix ruptures, its contents can spill into the abdominal cavity.
green vote agrega que mousavi mir hossein dijo a la gente: “hemos aprendido de nuestros padres que la sangre del inocente debe derramarse sobre el culpable".
green vote adds that mousavi mir hossein said told the people: "we have learned from our fathers that the blood of the innocent shall fall upon the guilty."