Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
descuidadamente
sloppily
Последнее обновление: 2014-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
está escrito descuidadamente.
it is carelessly written.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"el cristo," respondió descuidadamente.
“the christ”, answered carelessly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cuando los conociste estaban viviendo descuidadamente.
when you first met them they were living carelessly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entalle de la ropa. la ropa debe ser entallada bien y no descuidadamente.
the fit of the clothes.--the clothes are to be well fitted, and not to hang in a slovenly manner.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el necio no es cuidadoso de su vida. vive más bien descuidadamente y negligentemente.
he is not careful about his life. rather, he lives carelessly, negligently.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me parece que esto se ha tratado un poco descuidadamente en el informe del colega lehne.
it seems to me that mr lehne has rather neglected this aspect in his report.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
las substancias moderadamente ácidas y básicas son menos peligrosas pero no deben manipularse descuidadamente.
medium strong acids and bases are less dangerous but should not be handled carelessly.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
así que tenga cuidado con lo que desea, deje de pensar descuidadamente y de hablar descuidadamente.
so be careful with what you want, stop sloppy thinking and sloppy talking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amigos taiwaneses, no deben dejar que el acuerdo de comercio de servicios se apruebe descuidadamente.
my taiwanese friends, you should not let the service trade agreement be passed sloppily.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por último, los políticos debemos defender la libertad de expresión en lugar de limitarla innecesaria y descuidadamente.
finally, we must, as politicians, defend freedom of expression and not restrict it unnecessarily and without due care.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
botar descuidadamente desperdicios tóxicos es común debido a la falta de control por parte de las agencias de protección ambiental mexicanas.
casual toxic waste dumping is thought to be common, due to the lack of controls by the mexican environmental protection agency.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
además, hay un gran contraste entre algunos de los dibujos que han sido perfectamente ejecutados, y otros que han sido elaborados descuidadamente.
furthermore, there is a great contrast between some drawings which have been perfectly executed, and others which have been sloppily drawn.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al enfrentar los síntomas del tdah, estos factores incrementan el riesgo de manejar descuidadamente y puede conllevar a accidentes automovilísticos y otras tragedias.
when coping with the symptoms of adhd, these factors increase the risks of poor driving and can lead to car accidents and tragedy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a todos nosotros jesús nos dice. "¡examina tu corazón - encuentra por que todavía hablas imprudente y descuidadamente!
to all of us jesus says, "check your heart - find out why you still speak unguardedly and carelessly!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
además de los riesgos a la salud de oídos zumbantes y relampagueantes dolores de cabeza, una consecuencia de tocar descuidadamente este instrumento es la acumulación de una gran cantidad de saliva.
in addition to the health hazards of ringing ears and thundering headaches, a by-product of mindlessly blowing on this instrument is the accumulation of a huge amount of saliva.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces dios es amor y como el nunca cambia, nosotros estamos seguros por la eternidad y no necesitamos temer que nosotros podríamos perder su amor por algo que pudiéramos hacer o algo que descuidadamente dejáramos de hacer.
since god is love and since he never changes, we are secure for eternity and need never fear that we could lose his love by anything we might do or neglect to do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si alguien trata descuidadamente tales alimentos, por ejemplo, si los deja abiertos durante mucho tiempo o sin refrigerar, se trata naturalmente de una dejadez que no se puede solucionar mediante normas legales.
of course, if someone is careless with foods of this kind - if they are left open for a long time and standing around unrefrigerated, for example - that is the sort of carelessness which is virtually beyond the reach of legislation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
nunca se ha de escribir aprisa ni descuidadamente; léase la carta antes de enviarla, y caso de haberse escrito más de una, póngase cuidado en no equivocar los sobres al cerrarlas.
never write carelessly or hurriedly; read the letter before sending; and in writing more than one letter at a time, be careful that they are not put in the wrong envelopes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
altas temperaturas que agravan los olores y los riesgos para la salud (en todas las islas meridionales de la ue) fuertes vientos que dispersan los residuos altas temperaturas como causa indirecta de que se encuentren envases de bebidas tirados descuidadamente en la naturaleza
high temperatures aggravate odours and health hazard (all southern eu islands) strong winds cause waste dispersion high temperature is an indirect cause of beverage pack aging littering nature
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: