Вы искали: desenvolver y (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

desenvolver y

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

despues desenvolver y hornear

Английский

then unwrap and bake

Последнее обновление: 2017-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

doble beneficio: desenvolver y empezar a jugar.

Английский

secondary use: unpack and start tinkering.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

proteger a las mujeres para que se puedan desenvolver y lucirse tranquilas.

Английский

to protect the women so that they can be unwrapped and show elegant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nuestro objetivo es desenvolver y comercializar programas y productos para sistemas de red complejos.

Английский

our goal is to develope and market software products for complex network environment

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aunque entienden que los principios son importantes, en medio de un estilo de vida ocupado, a menudo prefieren un paquete sacado de una estantería que puedan desenvolver y fácilmente seguir.

Английский

while they understand that principles are important, in the milieu of a busy lifestyle, they often prefer a package right off the shelf that can be unwrapped and easily followed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el análisis también descubrió el archivo ejecutable que se usó para obtener acceso como root en las máquinas, que estaba protegido y ofuscado con burneye. tras desenvolver y desensamblar el aprovechamiento, los expertos de seguridad descubrieron qué error del núcleo se había utilizado.

Английский

the analysts also discovered the executable file which was used to gain root access on the machines, which was protected and obfuscated with burneye. upon unwrapping and disassembling the exploit, security experts discovered which kernel bug was utilised.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

interedi dispone de pofesionales especializados en las diferentes áreas del amplio universo de conocimientos necesarios para idear, crear, desenvolver y gestionar productos multimedia y proyectos de internet que nos permite poder asesorar a nuestros clientes en todo el proceso, al mismo tiempo que desarrollamos tecnológicamente el espacio.

Английский

interedi has professionals highly specialized in the different areas of the wide range of expertise necessary for thinking up, creating, developing and administering multimedia products and internet projects, and which enables us to advise our customers over the entire process, at the same time as we develop the site technologically.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

las pasiones y las ideas existentes entre los hombres antes de la constitución de la propiedad, y los inte reses, las pasiones y las ideas que ésta engendra, agitando constantemente a unos contra otros, han acabado por crear, desenvolver y cristalizar en el cerebro de los civilizados la idea de lo justo y de lo injusto.

Английский

it is equally certain that the savage is as foreign to the abstract concepts of civilized men as to their arts and crafts, which is proved by the absence in their language of terms for general ideas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

luego, señora comisaria, más allá del ámbito europeo, espero que usted estará atenta para recordar las responsabilidades de cada uno, para que las políticas de ordenación territorial puedan, incluso en su dimensión fiscal, tener en cuenta el difícil equilibrio en el que nos tenemos que desenvolver, y también para que los industriales, por su parte, asuman sus responsabilidades cuando llegue el momento de indemnizar a las víctimas y de reparar los daños.

Английский

secondly, i hope that the commissioner will do everything she can at a european level and beyond to remind everyone of their responsibilities, in order to allow land planning policies to take into account, in their fiscal dimension as well, the difficult balance that we must achieve, and also so that the leaders of industry shoulder their responsibilities when compensating victims and repairing the damage.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,882,457 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK