Вы искали: desestimarlos (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

desestimarlos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

en consecuencia, sólo es posible estimarlos o desestimarlos de forma conjunta.

Английский

consequently, it is possible only to allow those pleas as a body or to reject them overall.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la agente de evaluación previa del riesgo de retorno aceptó examinar estos nuevos elementos antes de desestimarlos.

Английский

the prra officer agreed to consider these new elements but then rejected them.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque los datos disponibles no se pudieron confirmar por fuentes independientes, no se consideró que hubiera motivos para desestimarlos.

Английский

while the available data could not be confirmed by independent sources, no reason was found to dismiss them.

Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

una de las razones para desestimarlos ha sido que con esas opciones sería muy difícil aumentar el número de trenes que actualmente circulan por la vía existente.

Английский

one of the main reasons to reject these two options is that it would be very difficult to increase the number of trains that run through the today´s existing track.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

nuestra inflexible determinación a menudo puede convencer al fiscal de reducir los cargos contra usted, o en algunos casos, desestimarlos por completo.

Английский

our uncompromising determination can often convince the prosecution to reduce the charges against you or, in some cases, dismiss them entirely.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

ahora bien, el tribunal administrativo federal se limitó a desestimarlos aduciendo que no eran de naturaleza tal que permitiesen poner en cuestión la evaluación de los hechos realizada en decisiones anteriores.

Английский

the federal administrative court simply rejected them because they were not likely to call into question the assessment of the facts made in previous rulings.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

5.1 las autoras sostienen que los argumentos del estado parte acerca de la admisibilidad y el fondo carecen de fundamento y que el comité debe desestimarlos, tras lo cual reiteran su denuncia.

Английский

5.1 the authors maintain that the state party's arguments as to the admissibility and the merits are unfounded and should be dismissed by the committee and reiterate their complaint.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

la autora señala que, de conformidad con el artículo 381 del código de procedimiento civil, los recursos de revisión son examinados por un juez del tribunal de revisión, que puede desestimarlos sin solicitar los autos a la instancia inferior.

Английский

the author states that, according to article 381 of the civil procedure code, a supervisory appeal is considered by a judge of the supervisory review court, who has a right to reject it without requesting the case file from the lower instance.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

pero si un país desea conservar o introducir una legislación más rigurosa en torno al medio ambiente tiene que exponer sus razones a la comisión, que puede desestimarlas haciendo referencia a obstáculos al comercio.

Английский

but a member state wishing to maintain or introduce tighter environmental requirements must notify their reasons to the commission who can then reject these on the grounds that they form a barrier to trade.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,791,798 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK