Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tabaco sin elaborar tabaco sin elaborar tabaco sin desvenar o desnervar tabaco total o parcialmente desvenado o desnervado
unmanufactured tobacco unmanufactured tobacco tobacco, not stemmed/stripped tobacco, partly or wholly stemmed/stripped
— completamente desvenado, en forma de trozos de parénquima, de una talla mínima de 0,5 cm, embalado
— concentrated grape musts complying w i t h the def i n i tion in po in t: 6 of annex i to regulation (eec) no 822/87
- las cantidades de tabaco en rama y semielaborado se convertirán a cantidades de tabaco en rama desvenado mediante la aplicación de los coeficientes de equivalencia que figuran en el anexo.
- the quantities of raw and semi-manufactured tobacco shall be converted into quantities of stripped raw tobacco on the basis of the coefficients of equivalence given in the annex hereto.
la exención que se establece en el párrafo primero se aplicará a los productos destinados a la fabricación local de labores del tabaco, con el límite de una cantidad anual de importaciones igual a 20000 toneladas de equivalente de tabaco en rama desvenado.
the exemption referred to in the first subparagraph shall apply to products intended for the local manufacture of tobacco products, up to an annual import limit of 20000 tonnes of raw stripped tobacco equivalent.
se aplicará a los productos regulados por el párrafo primero, destinados a su transformación en el archipiélago canario en productos manufacturados listos para ser fumados, con un límite anual de importaciones de 20000 toneladas de equivalente de tabaco en rama desvenado.
this exemption applies to the products referred to in the first subparagraph, meant to be processed in the canary islands in order to produce manufactured products ready for smoking, subject to an annual import limit of 20000 tonnes of raw stripped tobacco equivalent.
la exención prevista en el párrafo primero se aplicará a los productos destinados a la fabricación local de labores del tabaco, sin rebasar una cantidad anual de importaciones igual a 20 000 toneladas de equivalente de tabaco en rama desvenado.
the exemption provided for in the first subparagraph shall apply to products intended for the local manufacture of tobacco products, up to an annual import limit of 20 000 of raw stripped tobacco equivalent.
asimismo, para mantener la actividad industrial de fabricación de labores del tabaco, resulta procedente seguir exonerando del pago de derechos de aduana la importación al archipiélago de tabaco en rama y semielaborado, hasta un límite anual de 20000 toneladas de equivalente de tabaco en rama desvenado.
in addition, to maintain the manufacture of tobacco products, imports into the canary islands of raw and semi-manufactured tobacco should continue to be exempt from customs duty, up to an annual limit of 20000 tonnes of stripped raw tobacco equivalent.
además, para mantener la actividad industrial de fabricación de labores del tabaco, la importación en el archipiélago canario de tabaco en rama y semielaborado debe seguir estando exenta del pago de derechos de aduana, hasta un límite anual de 20 000 toneladas de equivalente de tabaco en rama desvenado.
in addition, to maintain the manufacture of tobacco products, imports into the canary islands of raw and semi-manufactured tobacco should continue to be exempt from customs duty, up to an annual limit of 20 000 tonnes of stripped raw tobacco equivalent.