Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quedando a su disposicón, reciban un saludo
leaving his disposicón
Последнее обновление: 2013-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nuestros productos estan a su disposicón a petición.
our products are at your disposal on simple request.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entiende que la disposicón permite obtener testimonios, naturalmente de conformidad con el derecho local.
he understood the provision as allowing the taking of evidence—naturally in accordance with local law.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en los dormitorios se encuentran camas dobles y en el salón los huéspedes tienen a su disposicón dos camas plegables.
in the bedrooms a double bed, in the living room two extending sofas are available.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en los dormitorios se encuentran camas dobles y en el salón los huéspedes tienen a su disposicón una cama plegable y un sillón.
the bedrooms have a double bed and in the living room there is an armchair and an extending sofa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta práctica, dice la comisión se traduce en una gestión difícil de los créditos a disposicón, lo que dismiunuye el impacto financiero.
this practice, the committee says, results in difficulty in administering the appropriations available, which reduces the financial impact.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la empresa rench-chemie gmbh pone a disposicón de las empresas y los bomberos productos adecuados para la protección industrial del medio ambiente.
to production companies and fire brigades rench-chemie gmbh make available many products suitable for industrial environmental protection.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero también el famoso acetomat n ii continua a disposicón y es el más adecuado para una solución de descarga en el método normal y tienen las funciones e indicadores a continuación:
the time-proven acetomat n ii continues to be available and is best suited for an automatic discharge triggering in the standard process, and offers the following functions and indicators:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
además, en el reglamento de fusiones hay una disposicón muy específica relativa a la concentración de los medios de comunicación, que demuestra la preocupación de la comunidad, al tiempo que respeta el principio de subsidiariedad.
in addition to that, there is a very specific provision in the merger regulation with regard to media concentration which shows community concern while at the same time respecting the principle of subsidiarity.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando salí a la calle a la mañana siguiente encontré pegadas cerca de mi puerta dos nuevas órdenes del comité militar revolucionario, disponiendo que se abrieran como de costumbre tiendas y almacenes y que se pusieran a disposicón del comité todos los locales vacíos . . .
beside my door when i came down in the morning were posted two new orders of the military revolutionary committee, directing that all shops and stores should open as usual, and that all empty rooms and apartments should be put at the disposal of the committee….
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
considerando que el presente reglamento se aplicará sin perjuicio de las disposicones adoptadas en el marco de otras normas comunitarias más específicas;
whereas this regulation must apply without prejudice to the provisions adopted in the context of more specific community rules;