Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no es necesario domiciliar la nómina o tener un gasto mínimo en tarjetas.
you are not required to have your salary paid directly into an account held at that branch or spend a minimum amount on your credit or debit cards.
ese problema es el agua y el alcantarillado domiciliar. ambas tareas requieren de una inversión millonaria.
that problem is the household water and sewer systems, both of which require millions in investment.
537. el descenso de la infestación domiciliar por triatoma infestans es amplia en áreas endémicas del paraguay.
537. the drop in t. infestans infestation in homes in endemic areas in paraguay has been considerable.
si quieres colaborar económicamente con una cantidad pequeña, pero de modo periódico, siempre puedes domiciliar tu aportación.
if you want to donate a small amount of money regularly, you can also pay by direct debit.
17. en cuanto a la inversión, debería prestarse más atención a las medidas encaminadas a domiciliar el capital nacional.
on the issue of investment, greater attention should be given to measures that helped to domicile national capital.
se implementó un sistema de vigilancia vectorial para caracterizar, medir y monitorear la infestación domiciliar de triatominos estratificadas según áreas de riesgo.
305. a vector monitoring system has been implemented to identify, measure and monitor home infestations of triatomines, categorized by risk areas.
el 30 de abril un oficial de la seguridad del estado le comunicó que estaba en prisión domiciliar, la cual se prolongó igualmente durante varias horas.
on 30 april state security official informed him that he was under house arrest, which also lasted several hours.
57. se atienden integralmente 311 niños, niñas y adolescentes huérfanos con vih, con atención médica, intervención psicosocial y seguimiento domiciliar.
57. comprehensive care was provided to 311 orphaned children and adolescents with hiv/aids, including medical treatment, psychological support and follow-up at home.
a los comprendidos entre los trece y los quince años se prohíbe aplicarles cualquier medida que implique la privación de libertad en estos centros especializados y se les aplica la libertad asistida y privación de libertad domiciliar.
no measure involving deprivation of liberty in such centres may be imposed on those between 13 and 15 years of age; such measures are replaced by probation or house arrest.
a los comprendidos entre los 13 y los 15 años se prohíbe aplicarles cualquier medida que implique la privación de libertad en estos centros especializados y se les aplica la libertad asistida y privación de libertad domiciliar:
no measure involving deprivation of liberty in such centres may be imposed on those between 13 and 15 years of age; such measures shall be replaced by probation or house arrest.