Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
efectos negativos
adverse effects
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 8
Качество:
... y efectos negativos
... and negative impacts
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
los efectos negativos:
adverse effects:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
efectos negativos en el medio ambiente [29]
negative effects on the environment [29]
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
otros efectos negativos
other adverse effects
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:
* no hay efectos negativos
* no negative effects
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no tendrá efectos negativos sobre el medio ambiente.
will have no negative environmental effects.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no cabe esperar efectos negativos.
negative impacts are not expected.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
2. concienciación sobre los efectos negativos en el medio ambiente
2. awareness of negative environmental impacts
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
efectos negativos sobre el comercio
negative effects on trade
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:
objetivo de reducir los efectos negativos sobre el medio ambiente.
the scheme is voluntary, an approach to managing business decisions about the environment that the commission favours over rules and regulations shaping corporate behaviour by force.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
así pues, deberían considerarse cuidadosamente los riesgos de efectos negativos al ahora de diseñar y evaluar las intervenciones.
for details of the findings, see the portal (http://www.emcdda.europa.eu/themes/best-practice).
todo esto conlleva a consecuencias muy negativas al ambiente en el aula y al propio centro educativo.
all this leads to very negative consequences to the environment in the classroom and the school itself.