Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hay que efectuarlas de forma decidida.
these should be vigorously pursued.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
confirmar las desconexiones & antes de efectuarlas
confirm disconnects & before disconnecting
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de ahí el deseo de efectuarlas en domingo y lunes.
the seligman report does not draw that conclusion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) contenido de las notificaciones y método para efectuarlas;
(a) content of notice and method of giving notice
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
sólo es posible efectuarlas con la autorización del ente oficial de protección de los monumentos.
they can be carried out only by licence issued by the state agency for the protection of monuments.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
las verificaciones en línea deberán efectuarlas comandantes designados por el operador y ser aceptables para la autoridad.
line checks must be conducted by commanders nominated by the operator and acceptable to the authority.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 5
Качество:
permítaseme recordar que las explicaciones de voto deben limitarse a 10 minutos y que las delegaciones deben efectuarlas desde sus asientos.
may i remind him that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
no obstante, existía el entendimiento de que las actividades militares solo podía efectuarlas personal militar bajo el mando de un oficial.
however, there was an understanding that military activity would only be undertaken by military personnel under the command of a commissioned officer.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
por supuesto, si las delegaciones desean hacer —o tienen que hacer— más de una declaración, podrán efectuarlas.
of course, if delegations wish to, or have to, make more than one statement, they are welcome to do that.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
la prohibición de efectuar dichos transportes por carretera cuando sea posible efectuarlos por vía férrea o navegable;
the prohibition of such transport operations by road where it is possible for them to be carried out by rail or by inland waterway,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество: