Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el flan es uno de postres predilectos españoles.
flan is one of the favorite desserts in spain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la bella, la traidora, ya estaba acabando el flan.
he was the moon painting you,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un momento antes de servir, adornamos con la mezcla el flan.
a moment before serving, adorn the flan mixture.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y así funciona: tira el flan al aire, abre tu boca y intenta de recogerlo.
and that's how it works: you just throw the chocolate blancmange in the air, open up your mouth and try to catch the blancmange.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entre sus postres, hay clásicos que no fallan, como el tiramisú o el flan casero.
among the desserts, there are classics that never fail, like tiramisu or homemade custard.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a continuación, deje que el molde se enfríe durante 10 minutos y sirva el flan en un plato.
beat the egg whites until stiff and fold them carefully into the batter. select the “cake” function in the display and bake the pudding for the specified period. afterward allow the baking mould to cool for 10 minutes and then serve it on a plate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poner agua caliente en el recipiente, poner los moldes con el flan en este y poner en el horno.
after one hour, put a knife in the center.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el flan royal, que acompaña la sobremesa española desde el año 1948, es de fácil y rápida preparación.
it is quick and very easy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se presenta en plato con un fondo de salsa, el flan en el centro y adornado con los trozos de espárrago reservados.
present on a dish with sauce at the base and the molds in the centre, adorned with the pieces of left over asparagus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el flan de café es un producto natural derivado de la leche de nuestra propia granja y huevos frescos seleccionados, caramelo líquido y café.
the coffee creme is a natural product derived from milk from our own farm fresh eggs selected liquid caramel and coffee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aunque dicen que es un invento romano y que el propio césar lo degustaba antes de dirigirse al senado, el flan es argentino por adopción.
even though it is said to be a roman invention and that caesar himself tasted it before speaking before the senate, flan is argentine by adoption.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
dirigida a todo el público en general, una vez abierto el envase, el flan está listo para consumir, sin necesidad de ningún tipo de transformación.
directed to the public in general, once opened, the flan is ready to consumed without any processing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
coloque el plato de servir sobre el molde y voltear para permitir que el flan se deslice hacia el plato. el caramelo que puede permanecer en el molde de flan de la cuchara.
spoon the caramel that may remain in the mold on top of the flan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el flan probablemente llegó a japón hacia 1860, después de que un británico abriera un lujoso hotel de estilo europeo en yokohama que introdujo varios tipos de comida occidental, y quizá también el flan.
pudding probably came to japan around 1860, after an englishman opened a european-style hotel in yokohama. the fancy hotel introduced various types of western food to japan, perhaps puddings as well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los resultados indican que el "flan de calamar" puede usarse como suplemento parcial de nauplios de artemia sp. durante la producción de postlarvas de m. rosenbergii.
results indicate that the "squid custard" may be used as a partial supplement of artemia sp nauplii in the production of m. rosenbergii postlarvae.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ponga el molde con la mezcla de flan en la parte superior de la flanera, poner en la tapa y cocine en la estufa a fuego medio durante unos 45 minutos o pellizcar el flan con un cuchillo y si el cuchillo sale limpio el flan está hecho. refrigere y volcar el flan en un plato.
put the mold with the flan mix on the top part of the flanera, put on the lid and heat on the stove on medium high for about 45 minutes or pinch the flan with a knife and if the knife comes clean the flan is done. refrigerate and turn over the flan on a plate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para preparar el flan luego solo se hace un puré con el dulce de zapallo y se lo mezcla con los huevos, la crema, y un poquito de licor de naranja (o esencia de naranja).
the next part of the process is to mix the candied pumpkin or squash pulp into a puree with eggs, cream and a dash of orange liqueur.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aparentemente el flan británico que inspiró el japonés se hizo por primera vez hacia finales del siglo xvi. en aquellos tiempos se navegaba mucho, y las migas de pan que sobraban en la cocina del barco se mezclaban con harina, manteca de cerdo y huevos, que luego se hervían.
the british pudding that inspired the japanese purin was apparently first made around the end of the 1500s during the age of sail, when leftover breadcrumbs on sailing ships were mixed with flour, lard and eggs, and then steamed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.