Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
las prácticas de mercado aprovechan diferentes instrumentospara poner de manifiesto elcompromiso de la empresa.
marketplace practices avail of different tools to demonstrate engagement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
variosejemplos de proyectos demuestran elcompromiso y la participación de lasautoridades locales y de lacolectividad local.
project examplesdemonstrate the commitment andinvolvement of local authorities andthe local community.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
asimismo, reafirma elcompromiso de incrementar la ayuda de la ue a Áfricayde mejorar la eficacia de esa ayuda.
it also reaffirms thecommitment to increase eu aid to africa and toimprove aid effectiveness.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
arttculo 6 ayuda, de modo que pueda ser objeto de seguimiento desde elcompromiso presupuestario hasta el pago final.
article 6
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aunque esloable quela comisión tomara esta medida correctora, habríasido preferible garantizar elcompromiso delosresponsablesantes deimpartirelcursoa los oficiales derango medio.
althoughthe commission can be complimented for taking this corrective action, it would have been preferableto ensurethe commitment ofthetop management before presentingthe courseto middle management.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
con unporcentaje del 3,35 % (utilizado para 2001), elcompromiso sería de 16200 millones deeuros.
with a rate of 3.35 % (usedfor 2001), the commitment would be around eur 16.2 billion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el defensor del pueblo europeo tiene elcompromiso de asegurar que cualquier personau organización que tenga un problema con lasinstituciones y órganos de la ue conozca suderecho a presentar una reclamación por malaadministración.
the european ombudsman is committed to ensuring that any person or organisation who might have a problem with the eu institutions and bodies is aware of the right to complain to him about maladministration.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el cese desea que el resultado de la conferencia ministerial no ponga en duda elcompromiso de los distintos interlocutores en lapromoción del multilateralismo y de las negociaciones de la omc».
the eesc aims to foster the introduction of unified european legislation on inland waterway transport(iwt).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la aprobación de la ayuda de salvamento se basa en elcompromiso del gobierno británico de presentara la comisión, en el plazo de seis meses, un plande reestructuración exhaustivo para british energy plc.
communication from the commission on multisectoral frameworkon regional aid for large investment projects (oj c 70, 19.3.2002).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
constance hanniffy, portavoz del comité,manifestó que las pymes se crean en elámbito local y que cualquier intento de promover el espíritu empresarial requiere elcompromiso y la implicación de las autoridades locales y regionales.
smes are created at the local level, andany attempt to foster increased entrepreneurship requires the commitment andinvolvement of local and regionalauthorities, says constance hanniffy, the committee’s rapporteur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"la gente diría ‘al diablo con elcompromiso declarado hacia los menos afortunados, miren lo queestán haciendo’", manifestó kleden.
"people would say ‘to hell with the professed commitment to the less fortunate, just look at what they are doing’," kleden said.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el mencionado foro, cuya apertura estuvo marcada por elcompromiso de organizar un referéndum sobre la inclusión de kirkuk en el kurdistán iraquí, se terminó finalmente con lademostración de que el gobierno regional kurdistán esen este momento completamente independiente en el plano económico y con un llamado afavor de su independencia política.
the forum opened with the commitment to hold a referendum to on kirkuk’s future status, and ended with the recognition of the current full economic independence and viability of the kurdistan regional government, followed by a call for political independence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por esta razón, enla carta europea de la pequeña empresa(1) se expresa elcompromiso con «un apoyo de alto nivel a la empresa».
it is for this reason that inthe european charter for small enterprises(1), there is acommitment to providing ‘top-class business support’.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"nuestro anuncio de hoy demuestra elcompromiso de ser una empresa líder en el sector de los servicios de residuos, proporcionando a nuestros clientes el mejor servicio de la manera más sostenible posible", dijo grant hankins, gerente de distrito de progressive waste solutions. "estamos muy orgullosos de contar con la mayor flota de vehículos de recogida de residuos y reciclaje alimentados con gas natural en la columbia británica y canadá."
“our announcement today demonstrates our commitment to being a leader in the waste services sector, providing our customers the best service in the most sustainable way possible,” said grant hankins, district manager for progressive waste solutions. "we are proud to have the largest fleet of natural gas powered waste and recycling collection vehicles in british columbia and canada."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование