Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hay varias clases:
there are seven different types:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hay varias clases de ministerios.
there are several classes of ministries.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
existen varias clases de aspersores:
several classes of water-sprinklers exist:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
existen varias clases de contextos.
there are several types of contexts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abonos que contengan varias clases de cristales
fertilisers comprising a blend of several categories of crystals
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
en el caso de los latinos, tenemos varias clases de graduados.
in the case of latinos we have several kinds of graduates.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
199. hay varias clases distintas de escuelas en las antillas neerlandesas.
199. there are a number of different types of schools in the netherlands antilles.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
824. en la india existen varias clases de escuelas privadas, a saber:
824. several kinds of private schools exist in india. they are:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
1146. también hay varias clases de programas de intercambio para los estudiantes.
there are also various types of exchange programmes for students.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
4 en un acuario se tienen con frecuencia varias clases de peces ornamentales.
4 in most cases, different ornamental fish species are kept in an aquarium.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tenemos varias clases de coco y se mantienen muy cargados.
we have various kinds of coconut trees which are always full of fruits.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así un mercado fue creado para las varias clases de mercancías.
thus a market was created for various kinds of goods.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hay varias clases boca agua de los relojes cartier que impulsan cada hombre loco por ella.
there are several mouth-watering kinds of cartier watches that do drive every men crazy for it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en este mundo material siempre estamos siendo atacados por varias clases de dolores y miserias.
beyond pain and misery in this material world we are always being attacked by various kinds of pains and miseries.
en lo personal, varias clases de colegios me sirven como grupos de referencia, cosa que puedo recomendar.
i personally have several school classes as reference groups, which i can recommend, by the way.