Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en este mismo instante,
across the lake,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en este mismo
in this -4-
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
este mismo...
this same...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anteriormente en este mismo documento
hereinabove
Последнее обновление: 2014-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en este mismo instante andarán a la greña en luxemburgo.
at this very moment, they will be sitting down and arguing in luxembourg.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
en este mismo artículo se dice:
that same article states:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ver, en este mismo sitio web:
ver, en este mismo sitio web:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
así que ¿por qué no estamos votando en este mismo instante?
this is in accordance with the rules, it is not a question of personal preference.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en este mismo año muere usandizaga.
in the same year his friend usandizaga died.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que está allí en este mismo momento.
i believe he is there at this very moment.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
camila contó en este mismo posteo:
camila writes in the same post:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en este mismo mensaje, nos dice de nuevo
in this same message she again says...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
has sido fiel en este mismo asunto menor;
you have been faithful in this very small matter;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por ello debemos comenzar a proteger el clima ahora, en este mismo instante.
therefore we must, immediately, without hesitation, begin protecting against climate
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los mágicos movimientos hacia esa transformación se están desenvolviendo en este mismo instante.
the magic movement toward transformation is unfolding at this very moment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
usted me dejo estupefacto increíblemente en este mismo día
you astound me amazingly to this very day
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en este mismo momento se están haciendo pruebas.
tests are being undertaken as we speak.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
algo ha ocurrido, o va a ocurrir muy pronto, o está ocurriendo en este mismo instante.
something has happened, or is going to happen very soon, or is happening at this very moment. (only the waves know the secret, only the waves and they proclaim it with their white harps, with their salty, singing swell, making syllables with their emeralds: celestial enigma.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en este mismo instante hay decenas de miles de personas encarceladas, y docenas han muerto.
at this very moment, there are tens of thousands of people in jail and dozens have died.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
pueden sentirme en este mismo momento, esténse preparados.
you can feel me at this very hour, be prepared.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: