Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
volveremos sobre dichos detalles en futuras ocasiones.
we will return to those details on future occasions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
espero volver a verles en nueva york en futuras ocasiones.
hope you return to nyc in the near future.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
introduzca una contraseña para poder conectarse con más rapidez en futuras ocasiones
create your password so that you can connect rapidly in the future.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no usar en futuras reproductoras o ponedoras.
do not use in future breeders or layers.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
el error se corregirá en futuras evaluaciones.
the mistake will be corrected in future evaluations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
condiciones para participar en futuras encuestas del pci
premises for participation in future icp surveys
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
en sus crypto carteras como en futuras adquisiciones.
in their crypto wallets as well as in future acquisitions.
Последнее обновление: 2022-03-01
Частота использования: 3
Качество:
espero que, en futuras ocasiones, podamos debatir estos temas con mayor profundidad. dad.
it is urgent to help the iraqi kurds, victims of political genocide by the iraqi government against this people, but we do not forget that the kurdish problem does not end in iraq.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en futuras propuestas y negociaciones seguiremos esa orientación.
we will follow that line in future proposals and negotiations.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en futuras ediciones realizaremos webinars también en inglés.
future editions will include webinars given in english.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dedicaré a ello unos pocos minutos de forma que no tenga que volver sobre ello en futuras ocasiones.
i shall spend a few minutes on this so as not to have to return to this on future occasions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
(habrá más modalidades en futuras versiones de moodle)
(more development to come in future versions of moodle)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en futuras conferencias mundiales debería observarse la práctica establecida.
the established practice should be respected at future world conferences.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el comité espera con interés que continúen los progresos en esas esferas durante la tercera conferencia internacional y en futuras ocasiones.
the committee looks forward to progress being made in these areas, in the context of the third international conference and beyond.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
no obstante, a ninguno de ellos se le ocurrió que podían acompañarlas en futuras ocasiones, o incluso sustituirlas en esta función.
yet it occurred to none of them to accompany the women in future or even to carry out the task in their place.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
pido, por tanto, a la presidencia que respete el reglamento en futuras ocasiones y, repito, deseo que esta protesta se consigne en el acta.
i would like to know on the basis of which article this took place and if this procedure is provided for in the amended rules of procedure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
inversión en futuro
investing in the future
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
en futuro sin proyeccion
in the future without projection
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estoy seguro de que usted conoce la situación, y espero que pueda brindar al parlamento europeo, hoy y en futuras ocasiones, la garantía de que se hará un esfuerzo para cambiarla.
i am convinced that you are familiar with the situation and i hope that you will be able to provide parliament with a commitment along these lines not only here in the house today but on other occasions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
finalmente, me gustaría mencionar el caso de los nuevos países miembros y la llamada neutralidad presupuestaria que, en nuestra opinión, alberga una idea engañosa que será interesante rebatir en futuras ocasiones.
finally i would like to refer to the case of new member countries and the so-called budgetary neutrality which in our opinion represents a fallacious idea which it will be important to contest on future occasions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: