Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
encendiendo las estrellas
the right to observe the stars,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿qué se está encendiendo?
what's going on?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kevin encendiendo el fuego.
kevin lights the fire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿qué se está encendiendo con usted?
what is going on with you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ceguera pura a qué se está encendiendo.
pure blindness to what is going on.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esto es lo que está encendiendo los ánimos.
this is what is stirring up people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con mi hija encendiendo velas para pedir clemencia
with my daughter lighting candles for mercy. #istandformercy #keephopealive @mercycampaign pic.twitter.com/nyeqnngudr — verity firth (@verityfirth) january 29, 2015
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
unidad es alcanzada encendiendo el fuego del amor.
unity is achieved by lighting the fire of love.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
también se convirtió en la revolución encendiendo consignas.
it also became the revolution igniting slogans.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la amante de la casa está encendiendo las lámparas pequeñas que
the mistress of the house is lighting the small lamps which
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿qué tipo de claridad estás encendiendo en tu camino?
what kind of light is shining on your path?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pienso que todos podemos ver qué realmente se está encendiendo aquí.
四个月的英语不好,不过谈话,侮辱,被害妄想. i think we all can see what is really going on here. 我想大家都可以看到这里究竟是怎么回事.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
son códigos de conciencia, y hay cosas encendiendo estos códigos.
they are codes of consciousness, and there are things firing off these codes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el patrón es así que complejo que es duro decir qué se está encendiendo.
the pattern is so complex it's hard to tell what is going on.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
encendiendo un fósforo / momentáneamente / un aire denso llena el jardín
striking a match / momentarily / moldy air fills the garden
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
cada vez el fusible es sustituido, se inmediatamente se funde encendiendo la ignición.
every time the fuse is replaced, it immediately blasts when switching on the ignition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es muy posible que quien pisotee este principio acabe encendiendo la mecha él solo.
whoever denies this might well be the one to light the fuse to the powder keg.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ahora que sabemos esto, comenzaremos encendiendo la pantalla y preparándola para recibir información.
when we know this we want to start with turning the display on and make it ready to receive information.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dos manejadores llegar muy cerca de tocar tierra el arca cuando ésta se está encendiendo'.
two handlers come too close land touch the ark when it is 'powering up'.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las conexiones eléctricas se verificarán encendiendo todas las luces alimentadas por el sistema eléctrico del vehículo.
the electrical connections shall be checked by switching on every lamp supplied by the electrical system of the vehicle.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 6
Качество: