Вы искали: entidad recaudadora (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

entidad recaudadora

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

la cuota de explotación, que alimenta el fondo de explotación de la entidad gestora recaudadora.

Английский

percentage of exploitation, deposited on the exploitation funds controlled by the management entity which takes care of levying.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hasta que entre en funcionamiento la entidad única recaudadora, la sayce continuará recaudando éstos derechos.

Английский

until such time as the single collecting entity starts to operate, sayce shall continue to collect the royalties concerned.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la entidad recaudadora única se conformará dentro de los sesenta días posteriores a la constitución del consejo directivo del iepi.

Английский

the single collecting entity shall be constituted within the 60 days following the formation of the management board of the iepi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

igualmente, la recaudación de los derechos compensatorios por reproducción reprográfica corresponderá a una entidad recaudadora única y común de autores y editores.

Английский

in the same way, the collection of the compensatory fees for reprographic reproduction shall be carried out by a single collecting agency common to authors and publishers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

39. el modelo de sociedad recaudadora puede verse en la figura 2.

Английский

the collecting society model is illustrated in figure 2.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si las entidades de gestión no acordaren la formación, organización y representación de una entidad recaudadora, su designación y conformación corresponderá a la dirección nacional de derechos de autor.

Английский

where the management societies do not agree to the formation and organization of and their representation on a collecting agency, its designation and composition shall be a matter for the national directorate of copyright.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los saldos negativos de cuentas por cobrar podían ser indicativos o bien de una recaudación excesiva que se convertiría en obligación de la entidad recaudadora o bien de errores en el asiento de las cuentas por cobrar y su recaudación.

Английский

negative receivable balances may indicate either overcollection, which would become a liability of the collecting entity, or errors in recording and collecting receivables.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

podría pasar por las manos de una agencia estatal; podría pasar por una entidad recaudadora, siempre y cuando estas entidades sean reformadas para permitir que cualquier grupo de artistas pueda iniciar la suya.

Английский

the levy would be collected initially by the user's internet service provider. how should it travel to the artist? it might pass through the hands of a state agency; it might pass through a collecting society, provided that collective societies are reformed so that any group of artists can start their own.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

art. 111. si existieren dos o más sociedades de gestión colectiva por genero de obra, deberá constituirse una entidad recaudadora única, cuyo objeto social sea exclusivamente la recaudación de derechos patrimoniales por cuenta de las constituyentes.

Английский

111. where there are two or more collective management societies for a given type of work, a single collecting agency shall be formed whose corporate purpose shall be exclusively the collection of royalties on behalf of the constituent members.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la remuneración compensatoria por copia privada de fonogramas y videogramas será recaudada por una entidad recaudadora única y común de autores, intérpretes y productores de fonogramas y videogramas, cuyo objeto social será exclusivamente la recaudación colectiva de la remuneración compensatoria por copia privada.

Английский

compensatory remuneration for the private copying of phonograms and videograms shall be collected by a single collecting agency common to authors, performers and phonogram and videogram producers, the sole corporate purpose of which shall be the collection on their behalf of the compensatory remuneration for private copying.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

132. en virtud del artículo 28 a) del cuarto libro del código social, todo empleador tiene la obligación de presentar las declaraciones previstas ante la caja del seguro de enfermedad que corresponda a sus empleados, que actúa como entidad recaudadora.

Английский

132. under article 28 of book iv of the social code, all employers are under an obligation to make the required declaration to the sickness insurance fund which covers their employees, which acts as the repayment centre.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cualquiera sea el circuito seguido por el dinero, ninguna de las instituciones en ese circuito (proveedor del servicio de conexión a internet, agencia estatal o entidad recaudadora) puede estar autorizada para modificar los montos asignados a cada artista.

Английский

whatever chain the money follows, none of the instutions in the chain (isp, state agency, or collecting society) may have any authority to alter what share goes to each artist.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

25 de octubre de 2010 colombia decreto número 3942 de 2010 por el cual se reglamentan las leyes 23 de 1982, 44 de 1993 y el artículo 2, literal c) de la ley 232 de 1995, en relación con las sociedades de gestión colectiva de derecho de autor o de derechos conexos y la entidad recaudadora y se dictan otras disposiciones

Английский

october 25, 2010 colombia decree no. 3942 of 2010. by which regulates law 23 of 1982, 44 of 1993 and article 2 c of the law 232 of 1995, relating to copyright or related rights collecting management organization, the collecting entity and other provisions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

30. sea cual fuere el paquete compuesto de regalías, impuestos, derechos y disposiciones relativas al contenido local en los contratos de concesión, era importante que los gobiernos racionalizaran el sistema de percepción de esos derechos; lo ideal sería que hubiera una sola entidad recaudadora que redistribuyera los ingresos a los otros niveles de gobierno con arreglo a una fórmula y un proceso transparentes.

Английский

30. whatever the package of royalties, taxes, fees and local content provisions included in concession contracts, it is important for governments to rationalize the system by which they are collected, with, ideally, a single collection agency that redistributes revenues to other levels of government according to a transparent formula and process.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

recaudador de impuestos

Английский

tax collector

Последнее обновление: 2015-01-05
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,779,920 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK