Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
además, no escatimaré esfuerzo alguno para ello.
moreover, i will spare no effort for this to be attained.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
no escatimaré mis esfuerzos ni los de mis servicios.
neither i nor my services will spare any efforts.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
no escatimaré ningún esfuerzo para facilitar ese ejercicio.
i shall spare no effort to facilitate this exercise.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
por mi parte, no escatimaré esfuerzo alguno en ese sentido.
for my part, i will spare no effort in that regard.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
no escatimaré esfuerzos por servir a los intereses de la conferencia.
i shall spare no effort to serve the interests of the conference.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
huelga decir que no escatimaré esfuerzos por llegar a ese acuerdo.
needless to say, i would spare no effort to execute any such agreement.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: