Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ese canto debería ser el canto de alguien que esta intensamente ansioso.
that chanting should be the chanting of someone who is intensely greedy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo podía [ese] canto salir bien? Éramos un coro de diez mil hombres.
how could [this] singing ever go right? we were a chorus of ten thousand men.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ese canto se puede llevar a cabo en todas partes, tanto dentro como fuera del templo .
this chanting can be executed anywhere, either inside or outside the temple."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sabían que tomábamos ese canto como castigo y por esa razón siempre nos hacían cantar en los ejercicios militares.
they knew that we saw this singing as punishment, and for that reason they always had us sing at military drills.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hoy en día, escuchamos ese canto de sirena de la globalización y, aparejada, nos llega la idea de que seamos internacionales.
the internal market appears to have become very small in this new globalised economy.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
entonces, entonamos la marcha fúnebre, ese canto majestuoso, melancólico y triunfal a la vez, tan ruso, tan emocionante.
so we began to sing the funeral march, that slow, melancholy and yet triumphant chant, so russian and so moving.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ese canto resume el conocimiento del chamán, ya que constituye su patrimonio curativo, su arma de trabajo y la herencia que deja a sus discípulos.
that song sums up the knowledge of the shaman, as it is his weapon healing heritage and inheritance work leaving his disciples.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
expan diendo el océano del éxtasis puro, ese canto es, en todo momento, el sabor del néctar pleno que baña y refresca todo ser.
expanding the ocean of pure ecstasy, it is the flavor of full nectar at every moment, bathing and cooling the entire self."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o ¿es que ese canto mejora la acción de eludir los alimentos no vegetarianos, los intoxicantes, juegos de azar y el sexo ilícito?
or is it that chanting enhances the avoidance of non-vegetarian food, intoxicants, gambling and illicit sex?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando ese canto está en la misma longitud de onda que el estado psicológico de ustedes, cuando está correctamente sintonizado con su proceso mental, entonces estarán perdidos ustedes ya no existirán.
when that song is the same wavelength as your psychology, when that song is correctly tuned to your thought process, then you are lost; “you” are no more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando pedro le negó no solamente una vez, ni dos veces, sino tres veces antes de que cantara el gallo, ¿cómo hirió ese canto del gallo al corazón de pedro?
when peter denied him not once, nor twice, but three times before the rooster crowed, how it must have broken his heart!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
acaso cuando el autor de ese canto estaba escribiéndolo, él verdaderamente sintió la presencia del señor, y lo escribió debido a ese encuentro, esto está bien. pero, no significa tampoco que el esté con nosotros solamente porque nosotros cantamos el canto.
maybe when the author of that song was writing it, he really felt the presence of the lord, and wrote it because of that encounter, that 's great. but, it doesn't mean that he's with us just because we sing the song.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cincuenta mil personas en la audiencia en esa pakistán comienzan un canto desafiante: inqilab zindabad! inqilab zindabad! tras todos estos años ese canto repercute en todo este bosque. curioso, las alianzas que se producen.
fifty thousand people in the audience in that pakistan begin a defiant chant: inqilab zindabad! inqilab zindabad!all these years later, that chant reverberates around this forest. strange, the alliances that get made.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ese canto forzado se convirtió en parte del ritual cotidiano: los reclusos tenían que cantar canciones folclóricas alemanas, además de las canciones lascivas, antisemitas y discriminatorias, mientras marchaban, hacían ejercicios, cuando se pasaba lista y en otras ocasiones.
such forced singing became part of daily ritual: prisoners had to sing german folk songs, in addition to lewd, anti-semitic and otherwise discriminatory songs while marching, exercising, appearing at roll-call and on other occasions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ellos mismos comenzaron a cantar de gozo y ese canto se puede escuchar todavía hoy en día, a fin de que nosotros también podamos tener un indicio de la cercanía del señor, ya que el hombre sólo puede recibir dichos sonidos cuando el señor se encuentra muy cerca de él” (buscando el rostro de dios, franciscan herald press, 1982, p. 80).
they themselves broke into a song of praise and it can still be heard today, so that we too have an inkling of the nearness of the lord, since such sounds can be given to man only when the lord is very close to him” (seeking god’s face, franciscan herald press, 1982, p. 80).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.