Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
espero la hayas pasado bien
i hope you had a good time
Последнее обновление: 2021-12-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
espero que lo hayas pasado bien.
but i'll nab him tomorrow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
espero la hayas disfrutado tu cumpleaños
i hope you had a good time
Последнее обновление: 2020-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo has pasado bien
how's your vacation going?
Последнее обновление: 2022-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
espero que hayas pasado un buen momento en la fiesta de buddy".
i hope you had a nice time at buddy's party."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la varicela, en el caso de que no hayas pasado la enfermedad
varicella (chickenpox) if you have not had the disease
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me alegro mucho de que te hayas pasado.
i'm so glad you showed up.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no puedo creer que no la hayas pasado bien jugando cartas conmigo y mis amigos.
i can't believe that you wouldn't enjoy playing cards with me and my friends.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero el trabajo está pasado bien.
but the labour is well spent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no hay pasado
is this all there is or are our
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no es de extrañar que hayas pasado todo este tiempo en vano.
no wonder you have tried for a long time in vain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con nikito, todo ha pasado bien enseguida.
with nikito, everything went well from the beginning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estamos encantados de que lo hayáis pasado bien.
we are delighted that you had a wonderful time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡nos alegra que hayas pasado una agradable estancia en el apartamento!
we are glad you had a nice stay at the apartment!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tal vez tu tiempo se termine y hayas pasado toda tu vida en la misma habitación.
your time may come to an end and you will have spent your entire life in the same room.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en el juego individual podrás seleccionar cualquier nivel que hayas pasado en el campeonato.
the single game mode allows you to select any level you have beaten in the championship mode.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
además, una vez hayas pasado la varicela, es muy poco probable que la vuelvas a coger.
and once you've had chickenpox, it's unlikely you'll ever get it again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la hemos pasado bien trabajando en el bosque, que es como una metáfora de la purificación de la mente.
we’ve been having a great time working in the forest, which is like a metaphor for purifying the mind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es posible que ya hayas pasado por un corte de electricidad prolongado o por una tormenta de nieve grande.
you've probably already experienced something like this — maybe the power went out for a long time or there was a big snowstorm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en este sentido es imposible no reconocer que la concepción de la revolución permanente ha pasado bien el examen de la historia.
in this sense it is impossible not to recognize that the conception of the permanent revolution has fully passed the test of history.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: