Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
espero que todos los usen.
i hope you'll all wear them.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
espero que todos
i hope everyone
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
todos los días te bendeciré.
each day i will adore you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
espero que todos los implicados lo comprendan.
i hope that everyone concerned realises this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
todos los días
everyday
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
espero que todos la aprovechen.
i hope that everyone will take advantage of it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
espero que todos estén bien :(
i hope everyone is fine :(
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
espero que en su coma, sharon vea sus caras todos los días.
i hope in his coma, sharon sees their faces every day.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
espero que todos los diputados lo hagan también.
i hope that everybody else will do so as well.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
espero que todos podamos hacer fren
challenge, not just for the future of research, but for
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
espero que todos estén de acuerdo.
i do not agree with what parliament has decided.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
espero que todos los europeos participen en este esfuerzo más
ladies and gentlemen, we must draw the conclusion that will consist of strengthening and accelerating the political con-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
espero que todos los diputados se sumen a esta causa.
i hope all members will rally to that cause.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
espero que todos podamos dar muestras de cierta calma en los próximos días.
i hope we can all exercise a certain amount of calm in the days to come.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
espero que todos los países vean las ventajas que he enumerado.
as regards content, integration of the edf in the community budget means that as a parliament we can really work on achieving the millennium goals.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
y espero que todos los colegas reflexionen a fondo sobre esto.
i hope that all members of this house will give this full consideration.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ahora claro que todos los días, eso cansa.
of course going every day, that's tiring.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
espero que todos los estados miembros lleven a cabo estas pruebas.
i hope all member states will be doing the stress tests.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
espero que todos los estados miembros adopten medidas activas en este sentido.
here i hope all member states will take active measures.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
aun cuando sabes que no eres tu cuerpo, todos los días te aseguras de alimentarlo.
even though you know that are not your body, every day you make sure to feed it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: