Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
espero sus respuestas.
i await your replies.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
espero sus comentarios!
hope you enjoy it!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡espero sus comentarios!
i look forward to hearing your opinions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
bueno, espero sus respuestas.
bueno, espero sus respuestas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gracias, espero sus respuestas!
gracias, espero sus respuestas!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
espero sus comentarios con antelación.
i look forward to your comments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡espero sus puntos de vista!
i now look forward to your viewpoints.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
pronto noticias.
there will be more news soon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esperando sus prontas noticias, nuestra esperanza es prepararlo todo para la próxima navidad.
hoping to have a reply soon, our hope is to prepare everything for next christmas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde entonces, espero sus mensajes que son tra...
since then, i waited for his sermons that aired twice a da...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
espero tener pronto noticias de la redacción sobre el artículo que envié.
soon i hope to get some information from the editors about the article i sent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
señorías, les doy las gracias y espero sus comentarios.
ladies and gentlemen, thank you very much, i look forward to receiving your comments.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
muchas gracias por su atención y espero sus comentarios y preguntas.
thank you for your attention and i look forward to your comments and questions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
espero sus preguntas y comentarios, y haré todo lo posible por contestar.
i look forward to your questions and comments, and i will do my utmost to respond to them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
también en este caso espero sus ideas, aunque les he indicado mi orientación.
on this issue too, i await your ideas, but i have explained my outlook.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
espero sus noticias al respecto y estoy dispuesto a responder afirmativamente a las peticiones de los ejecutivos quequieran acompaflarmeen mi programa de visitas por todo el mundo.
these vast new markets can only be opened up effectively through the definition of clear, aggressive, longterm objectives on the part of the services firms.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
desde entonces, espero sus mensajes que son transmitidos dos veces al día. también...
since then, i waited for his sermons that aired twice a day. i also watched his sermon on ano...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en ese sentido, comisaria, espero sus comentarios sobre la enmienda 11 con gran expectación.
to that extent, commissioner, i look forward to your comments on amendment no 11 with great expectation.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
espere sus respuestas.
watch for their replies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hola gracias por conocer nuestra familia ! espero que tengas tantas ganas de conocernos como nosotros a ti. espero pronto noticias tuyas.
hi thanks for our family know! i hope that you crave as we know you. hope to hear from you soon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: