Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nuestra producciòn esta compuesta de :
our standard production consists of:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como esta compuesta tu familia?
how is your family composed?
Последнее обновление: 2022-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta compuesta de tejido fibroso y elástico.
it is made of elastic and fibrous tissue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta compuesta por diferentes regiones
it shows many different regions:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
así también la vida esta compuesta de dos partes.
so also, life is composed of two parts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nuestra solución esta compuesta por:
our solution includes:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta calabaza esta compuesta por dos partes.
the calabaza consists of two parts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la flota de enerjet esta compuesta por:
the enerjet fleet is comprised of just one type of aircraft:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la flota de cubana esta compuesta de los siguientes aeronaves:
the cubana fleet is made up of the following aircraft:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la flota de blue panorama esta compuesta de los siguientes aeronaves:
the blue panorama fleet is made up of the following aircraft:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la flota de american airlines esta compuesta de los siguientes aeronaves:
the american airlines fleet is made up of 17 aircraft:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el paquete esta compuesto de:
the package includes:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta compuesto por no menos de
comprises not less than:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la flota de air canada esta compuesta de 200 aeronaves de los siguientes modelos:
the air canada fleet is made up of 200 aircraft:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la flota de sunwing airlines esta compuesta de las siguientes aeronaves con 189 asientos:
the sunwing airlines fleet is made up of the following aircraft, each with 189 seats:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el parque esta compuesto de 3 maquinas
the section is comprised of 3 machines
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la flota de atlantic southeast airlines esta compuesta de 148 aeronaves de los siguientes modelos:
the atlantic southeast airlines fleet is made up of 148 aircraft:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
todo es dos en el sentido que la existencia entera esta compuesta de krishna y su energía expandida.
everything is two in the sense that the entire existence is composed of krishna and his expanded energy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta compuesta de dos partes, una fija al fusil y otra movil, ajustable mediante anillos adaptadores.
it is composed of two parts, one fixed to the rifle and another mobile one, adjustable through adapter rings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no solo las estrellas, sino que una buena parte de las nebulosas en las galaxias esta compuesta de plasma.
not only the stars, but also a good deal of the nebulae within the galaxies is composed of plasma.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: