Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
estamos cansados.
we're tired.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no estamos cansados.
we are not tired.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estamos cansados de intervenciones.
we’re tired of interventions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estamos cansados de la situación.
we are fed up with this situation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estamos cansados . condenadamente cansados.
and we are tired. bloody tired.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estamos cansados de imponeros restricciones.
we are tired of imposing restrictions upon you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡estamos cansados de esta situación!
we are tired of it!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
estamos cansados de esperar en este tema.
we are tired of waiting on this issue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
como africanos, estamos cansados de caricaturas.
as africans, we are tired of caricatures.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
además estamos cansados de que nos subestimen.
and the team is tired of being the team on the outside looking in.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
decimos que estamos cansados de nuestras familias.
we say that we are tired of our families.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cansados estamos, cansados de la falta de paz,
alone, trapped, empty, and
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10 preguntas que los venezolanos estamos cansados de escuchar
8 questions solo female travelers are sick of hearing
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estamos cansados de excusas y nos sentimos muy desilusionados.
we are tired of excuses and are feeling decidedly disillusioned.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
después de cuatro horas en el museo estamos cansados.
after four hours in the museum we're tired.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
es muy tarde y creo que todos estamos cansados” dijo lisa
it’s really late and i think that everybody here needs to rest,” said lisa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estamos aquí, pero estamos cansados de recoger los pedazos.”
we stand by, but we tire of picking up the pieces.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estamos cansados de que sólo los soldados tengan que cumplir las sentencias.
we're tired of only the soldiers having to serve out their sentences.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
colegas, hemos tenido una larga semana y todos estamos cansados.
colleagues, we have had a long week and we are all tired.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
estamos aquí desde hace menos de dos horas y ya estamos cansados de trabajar.
we have been here for less than two hours and we have already had enough.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: