Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un verano para estar guapa
a summer to be beautiful
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
descansaría para preparar el cutis para estar guapa, radiante para el evento programado.
she was going to rest, so to have her skin shining and beautiful for the scheduled event.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el salón de salud y belleza ofrece unos servicios completos para estar guapa/o y sentirse estupendo.
the health and beauty salon offers clients the complete package for looking good and feeling great.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vivimos con miedo de que si no nos gastamos el dinero en estar guapas, no seremos ni siquiera humanas”.
we live in fear that if we do not part with our money to beautify ourselves, we will be less than human”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es el secreto número uno para estar guapa: ¡el agua! bebe un vaso, y otro, y otro. 2 litros de agua o té de hierbas te ayudarán a mantener tu circulación sanguínea y prevenir la trombosis.
this is the top beauty secret of beauty: water! drink, drink some more, and then, drink another glass! 2 liters of water or herbal tea will keep your blood circulation up and running, and so prevent thrombosis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
salinas empezó a trabajar en 1982, cuando la empresa fue fundada por tonico jacqueline de biase, quien empezó a diseñar bikinis para mujeres que no sólo quisieran estar guapas en la playa sino también sentirse cómodas.
salinas began operating in 1982 when the company was founded by tonico jacqueline de biase. she began designing bikinis for women who wanted not only to look good at the beach but to feel comfortable at the same time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
durante muchos siglos, las mujeres no aparecían en la vida social y política (en austria, por ejemplo, se les concedió el derecho de voto sólo desde 1918) y solamente “servían” para estar guapas en casa y servir al hombre, o para cuidar de los niños y el hogar. en algunos paises este concepto sigue teniendo validez hasta hoy en día. a las mujeres se les quita el derecho a autodeterminar su vida – los padres, hermanos, maridos o hijos mandan sobre ellas.
for centuries, women were excluded from social and political life – for example, they only received full suffrage in austria in 1918. they had to stay pretty at home, serving their husbands, or were only in charge of the household and of the children.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: