Вы искали: estara necesitando la ayuda (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

estara necesitando la ayuda

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

la ayuda

Английский

the aid

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 10
Качество:

Испанский

la ayuda:

Английский

the aid shall:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

estaba aún necesitando de la ayuda de dios.

Английский

he really needed god's help.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la ayuda comunitaria:

Английский

will community assistance:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué personas pueden estar necesitando tu ayuda?

Английский

who might need our help?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sigue necesitando la ayuda de todos. no es difícil es suficiente suscribir a este link!

Английский

always in the total indifference of the spanish government.so they still need everyone's help. it is not difficult just subscribe from this link!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ello, nuestro país sigue necesitando el apoyo y la ayuda permanentes de la comunidad internacional.

Английский

therefore our country remains in need of continuous support and assistance from the international community.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no obstante, la ue reconoce que algunos países siguen necesitando ayuda, incluida la ayuda al desarrollo.

Английский

nevertheless, the eu recognises that some countries will continue to need support, including development assistance.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4. para superar sus dificultades económicas rwanda sigue necesitando la ayuda política y financiera de la comunidad internacional de donantes.

Английский

4. in order to find a way out of its economic difficulties, rwanda continued to require the political and financial support of the international donor community.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por descontado, seguirá necesitando la ayuda y la guía de sus padres, pero lo más probable es que usted no necesite regañarlo tanto.

Английский

of course, kids will still need parental help and guidance, but you probably won't have to nag as much.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la industria, particularmente la industria petrolera, está necesitando la inversión substancial.

Английский

industry, particularly the petroleum industry, is in need of substantial investment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debo estar necesitando una buena mordida entonces!

Английский

i must be in need of a good bite then!

Последнее обновление: 2012-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es por eso que bosnia y herzegovina seguirá necesitando la asistencia internacional durante un período prolongado.

Английский

that is why bosnia and herzegovina will need international assistance for a longer period of time.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cierto, sigue necesitando la protección tradicional contra virus y spyware ya disponible en el mercado.

Английский

yes, you still need that traditional protection against the viruses and spyware that are already out there.

Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

el país todavía se encuentra en una etapa de transición, por lo que sigue necesitando la asistencia internacional.

Английский

because it was still in transition, it continued to need international assistance.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

seguimos necesitando la pac, que debe garantizar que la agricultura sea fiable, predecible y estable en el futuro.

Английский

we still need the cap, and it must ensure that agriculture is reliable, predictable and stable in the future.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

60. se sigue necesitando la presencia del acnur; su función en la solución del problema es altamente valorada.

Английский

60. unhcr's presence continued to be needed and its role in solving the problem was treasured.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agregó que el estado seguía necesitando la asistencia de la comunidad internacional, especialmente en la lucha contra la pobreza y el analfabetismo.

Английский

it added that the state still needed the assistance of the international community, especially in the fight against poverty and illiteracy.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4. expresó que el simposio debía abordar las cuestiones que constituían la raíz del problema del tránsito y seguían necesitando la atención internacional.

Английский

he felt that the symposium should address those issues that constituted the background of the transit problem and continued to require international attention.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque se desprendan del animal, es posible que su hijo siga necesitando la medicación contra el asma y/o la alergia que utilizaba antes.

Английский

even if the pet is removed, your child might still need the asthma or allergy medications used previously.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,696,805 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK