Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
estás viejo y terco.
you've become old and stubborn.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ella me dio estas viejas monedas.
she gave me these old coins.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
deberíamos abolir estas viejas reglas.
we should do away with these old rules.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo estas viejas estructuras se aferran.
how these old structures cling on. how the new ones demand massive inner shifts, but that if you manage to hold together extraordinary things start to happen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
año. estas viejas tradiciones están bien conservados en esta
year. these old traditions are well conserved in this
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo que más importa no es remover estas viejas controversias.
what matters most is not to rake over these old controversies.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
estas viejas costumbres han sido transmitidas de generación en generación.
these old customs have been handed down from generation to generation.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
estas viejas viñas abandonadas son conocidas como "mortórios”.
these old abandoned vineyards are known as mortórios.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
confiable o no, estas viejos genealogías y papeles, algunos de ellos
reliable or not, these old genealogies and papers, some of them
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una página que esperemos vaya creciendo con el aporte de todos los amantes de estas viejas torres.
a page that will hopefully grow with the support of all lovers of these old towers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
necesitamos desarrollar nuevas culturas que representen alternativas reales a estas viejas y nuevas formas de opresión.
we need to develop new cultures that represent real alternatives to these old and new forms of oppression.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
asimismo, es deseable que se traben relaciones de amistad entre estas viejas naciones europeas y las nuestras.
it is also desirable for friendly relationships to be established between these old european nations and ours.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
estas viejas canciones pertenecen a una era que hace mucho que desapareció, pero los problemas que plantean todavía hoy son relevantes.
these old songs belong to an era long gone, but the issues they address are still relevant today.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al lado de estas viejas casas surge de cuando en cuando algún pequeño monumento o algún vestigio, recuerdo de una larga historia.
a small monument or some type of remains that remind us of past times occasionally appear next to these old constructions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a estas viejas tradiciones se han unido los productos tropicales de la costa: aguacates, chirimoyas, kiwi, etc.
many coastal products have been added to this list, such as tropical fruit like avocados, custard apples, kiwi fruit, etc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el artículo 605 del código dispone que la ley no tendrá en cuenta para la sucesión ni el origen ni la naturaleza de los bienes, renunciando así a estas viejas prácticas consuetudinarias.
in providing that the law shall take no account of either the origin or the nature of property in dividing the estate, article 605 of the code does away with these old customs.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
aunque exageradas siempre, las lamentaciones de estas viejas crónicas describen con toda exactitud la impresión que producía en los hombres de la época la revolución que se estaba operando en las condiciones de producción.
the complaints of these old chroniclers are always exaggerated, but they reflect faithfully the impression made on contemporaries by the revolution in the conditions of production.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en la celebración de su centenario, sus condiscípulos de xian le organizaron una comida de cumpleaños donde se reunieron todas estas viejas glorias del tai chi chuan, como se puede apreciar en la foto.
to celebrate his centenary his folow disciples of xian organized a birthday banquet, where all them old were gathered, as can be seen in the photograph.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la horrible respuesta reaccionaria a la aparición de estas viejas fotos, hace que todos parezcan salvajes brutos viviendo en alguna teocracia en las montañas entre pakistán o afganistán, o en irán, o arabia saudita.
the horribly backwards reaction to the surfacing of these old photos, makes you all look like savage brutes living in some theocracy in the mountains between pakistan or afghanistan, or in iran, or saudi.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
volvemos a caer en la trampa de estas viejas fantasías o, simplemente, de las frases sin sentido como la inmigración cero o las fronteras «abiertas de par en par».
we fall back into the trap of these old fantasies or, quite simply, of meaningless phrases such as zero immigration or 'wide-open' borders.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: