Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
estate
estate
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
real estate
real estate
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
estate mancante
missing summer
Последнее обновление: 2014-10-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. the estate
1. the estate
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
withoek estate».
withoek estate’
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
¡estate callado!
be quiet!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
real estate agency.
real estate agency.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estate aquí, espera.
stay, wait.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
country estate (1)
country estate (1)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
fourth estate, london.
fourth estate, london.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siéntate seguro de esto, estate tranquilo y en paz.
be assured of this, and be calm and at peace.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta obediencia producirá buenos frutos, que verás tú muy pronto. tu director espiritual conoce su deber. estate tranquila.
this obedience will bear good fruit, which you will experience in a short time. your spiritual director knows his duty. you may be at ease.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vambién yo dijo d'artagnan también yo te amaré siempre, estáte tranquila.
"and i, also," said d’artagnan, "i also. i shall always love you; be sure of that.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
al marchar, le dije: " estáte tranquila porque habrá el informe gonzález Álvarez que hablará precisamente de la seguridad de los productos ".
as i left, i said to her, " do n't worry: we are going to debate the gonzález Álvarez report which deals precisely with product safety ".
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
y yo le contesté: "estáte tranquilo, verás que la comisión también pensará en emplear a los que no tienen trabajo y que son acogidos en nuestro país para ayudar a las personas mayores que no se valen por sí mismas y que necesitan ayuda".
and i replied, "do not worry. you will see that the commission will also use those who do not have work who are admitted into our country to help elderly people who are not self-sufficient and who need help."
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование