Вы искали: estropeaba (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

estropeaba

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

obviamente, se estropeaba rápido.

Английский

and the food obviously went off very quickly.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de hacerlo, el maná se estropeaba.

Английский

when they tried to do so, it spoiled.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo recuerdo que en mi niñez, cuando se estropeaba un aparato de radio o algo así, se mandaba a reparar.

Английский

i remember when i was a child, if a radio or something got broken, it was sent to be repaired.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

en el establo, stephen intenta arreglar el jeep, revelándose que él lo estropeaba para evitar que su madre fuera a ver a su amante.

Английский

at the barn, stephen tries to fix the jeep, which he had tampered with to prevent their mother from seeing her lover.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ademas, el material plástico reforzado con fibra de vidrio del que estaban hechos se rayaba con excesiva facilidad y se estropeaba con el roce de los carros de las bandejas de alimentación.

Английский

moreover the glass fibre reinforced plastic out of which they were made was too easily scratched and damaged by food trolleys.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lágrimas de arrepentimiento tardío mojaban sus ojos, recordando las frutas que se pudrían en el suelo, la comida que se estropeaba y que iba para la basura, el pan que endurecía sin ser comido.

Английский

tears of late regret watered his eyes, remembering the fruits that would get rotten on the ground, the food that would spoil and be thrown in the trash, the bread that would go stale without being eaten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se estropeaba frecuentemente, y las cosas fueron a peor cuando su inventor, mike power, falleció en un accidente de barco sin dejar ningún manual ni nada escrito sobre el complejo código que lo controlaba.

Английский

it malfunctioned frequently, and things were only made worse when its inventor, mike power, died in a boating accident without leaving behind the knowledge of the complex codes that controlled it.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los arados quedaban inservibles, porque el labrador no acertaba a bajar la reja y al moverla cansaba los caballos y estropeaba la tierra. y, sin embargo, aseguraban a levin que no había por qué preocuparse.

Английский

all this happened not because anyone wished to harm levin or his farming; on the contrary he well knew that they liked him and considered him a homely gentleman – high praise from a peasant.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a menudo beleg arco firme iba a menegroth en su busca, y lo conducía lejos por el campo enseñándole los caminos del bosque y el manejo del arco y (lo que a él más le gustaba) la esgrima de la espada; pero en las artesanías de la fabricación no era tan hábil, pues no medía bien sus propias fuerzas, y con frecuencia estropeaba lo que hacía con algún golpe súbito.

Английский

often beleg strongbow came to menegroth to seek him, and led him far afield, teaching him woodcraft and archery and (which he loved best) the handling of swords; but in crafts of making he had less skill, for he was slow to learn his own strength, and often marred what he made with some sudden stroke.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,039,294 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK