Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
estudiamos en la misma escuela.
we go to the same school.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nosotros estudiamos en sentido general.
we are study ing in the general sense.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no todos los que estudiamos en la rda se quedaron sin trabajo.
not all of us who studied in the gdr ended up unemployed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo que al-sunani está diciendo es lo que estudiamos en el .
when al-sunani is saying is what we studied in the .
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
__________________________________________ ¿te recuerda esto el mapa que estudiamos en la lección 10?
____________________________________________ does this remind you of the map studied in lesson 10?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por esta razón, estudiamos en este momento medios para mejorar la eficacia de esos instrumentos.
it is for this reason that we are presently looking at various ways of making these instruments more effective.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
aquí no proponemos aún reemplazarlo por otro mecanismo, ni estudiamos en detalle por cuàl podría serlo.
we will not propose at this time replacing this mechanism by another and we will not examine in detail what such a new system might be.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la gran experiencia es la oportunidad de poner en práctica todo aquello que estudiamos en el centro espírita.
the opportunity to put in practice everything we study in the spiritist centre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como estudiamos en nuestra lección «después de la muerte...», habrán dos resurrecciones:
as we have studied in our lesson «after death», there will be two resurrections:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
según estudiamos en el capítulo anterior, la teoría de la evolución enseña que no hay hacedor ni creador.
as we studied in the last chapter, the theory of evolution teaches that there is no maker and no creator.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desembarcamos y noté que ahí ya existía vida. me recordó la tierra primitiva que estudiamos en los libros de biología.
that reminded me of that primitive land taught by biology.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando hay una demanda frecuente por un cierto tipo de diseño producido a medida, estudiamos en detalle su potencial mercado.
if there is frequent demand for a certain type of custom-produced design, we take a closer look at market potential.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esta no es solo una teoría de la física que estudiamos en la escuela secundaria—también se aplica a las relaciones humanas.
this is not only a theory that applies to the physics we studied in secondary school—it also applies to human relations.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
este producto notable ya lo estudiamos en el capítulo 8.6 de las operaciones y sus reglas, por eso, comenzamos con el mismo ejemplo.
in chapter 8.6 in the section operators and calculation rules, we covered quadratic multiplication.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al mismo tiempo, estudiamos en permanencia y revisamos activamente nuestras leyes y políticas para ver si podemos ratificar más tratados internacionales en materia de trabajo.
at the same time, we continually study and actively review our laws and policies to see if we can ratify more international labour treaties.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
antes que carlsson llegase a ser miembro de la comisión social conocimos el informe molitor, donde se había investigado esto y nosotros lo estudiamos en el comité.
before mrs carlsson became a member of the committee on employment and social affairs, we had the molitor report, which investigated this question.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
comenzamos nuestros expedientes el 8 de enero de 1975 pioneros que se convertian a largo plazo estudiamos en orcas en la arg... [información de la ngo ]
we started our records on the 8th of january of 1975 becoming pioneers in the long term studies on orcas in argentina, giving the first names a... [view charity profile ]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estas aguas fluyentes, junto con los drenajes y compuertas subterráneas, traen a la mente los sitios de tiwanaku y chavín de huantar, que estudiamos en el capítulo 3.
these flowing waters, together with the subterranean drains and sluices, bring to mind the sites of tiwanaku and chavin de huantar, which we studied in chapter 3.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es digno de destacar que cuando estudiamos en la biblia algunas referencias no hallamos nada acerca de su rol como mediadora, o como corredentora junto con jesús, o la única esperanza de los pecadores.
what is remarkable is that when we study some references to mary in the bible, we do not find anything about her task as a mediator or her being a fellow-redeemer together with jesus or the only hope of the sinners.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
además, emplearemos el nematodo c. elegans para ensayar la universalidad funcional de los genes y mecanismos que estudiamos en levaduras, y conocer la función de estos genes en el desarrollo y el envejecimiento.
in addition, we also use the nematode c. elegans to assay the role of the identified genes in processes such as development and aging.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: