Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
– ya estuviste con otras mujeres…
– you’ve had other women…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿y cuánto tiempo estuviste con ellas?
and how long were you with them?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
margarida: ¿hermano, estuviste con nosotros en el viaje a roraima?
margarida: was the brother with us in roraima?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
consecuentemente, como correctamente has asumido cuando estuviste con una reciente dolencia, debería de hecho ser inapropiado el siquiera considerar una conexión entre nuestros mundos.
therefore, as you rightly assumed when you were of recent ailment, it would have been indeed inappropriate to even consider connection between our worlds.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
querida sabine, el martes de la semana pasada estuviste con christine y sus caballos. al preguntar, cómo llegó a ti, también me nombraron a mí.
dear sabine, last week on tuesday you have been with christine and her horses. at the question how she came to you my name was also mentioned.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sabrás si estuviste con nosotros porque apareceremos en tus sueños, pósters, calendarios, o habrás encontrado uno de nosotros, ya sea que lo sepas o no. somos parte de lo que se llama tótem.
you will know if you were with us for we will have appeared in your dreams, posters, calendars, or you will have encountered one of us, whether you knew it or not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cada vez que estuviste con roland, en aquellos breves momentos, breves y pequeños, no desperdiciaste ni un pensamiento al respecto, como no desperdiciaste ningún pensamiento en el futuro. no era algo que valiera para ti.
even if you were together with roland, in those short hours, short and to the point, you hadn’t given them another thought, in the same way as you hadn’t given a thought to the future.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- buenas noches, madre. - buenas noches, juan. ¿dónde estuviste? - con margarita estuve. - ¿qué le llevaste? - llevar, nada. - ¿qué te ha dado margarita?
then hans goes to his mother. "good evening, mother." - "good evening, hans. where hast thou been?" - "with grethel." - "what didst thou take her?" - "i took her nothing."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование