Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
su señoría desea ahora obtener informaciones complementarias. voy a intentar facilitárselas.
i shall try to provide you with the additional information you are now seeking on this matter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
he recogido una vez las cifras y puedo facilitárselas de nuevo con mucho gusto a la comisión.
i have checked the figures and i would be pleased to let the commission have these yet again.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
por añadidura, desde el 1 de enero de 2007 se obliga a las unidades organizativas de poczta polska que calculan las claves de distribución a facilitárselas al centro de contabilidad.
furthermore, since 1 january 2007 organisational units of the polish post which calculate division keys have been obliged to submit keys to the accounting centre.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
nuestro objetivo es facilitárselas, facilitarle el proceso que ella misma ha solicitado para ser considerada, en algún momento, uno de los serios candidatos a la adhesión a la unión europea.
therefore, the chair be lieves that it is not inadmissible and, as it is not inadmissible, we will begin debating it and, at the appropriate point, we will vote on it.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a tal efecto, la comisión podrá solicitar información a los estados miembros, que deberán facilitársela sin dilación injustificada.
for this purpose, the commission may request from the member states information, which shall be supplied without undue delay.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество: