Вы искали: fantasmagóricos (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

fantasmagóricos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

los cementerios de asia central son espectaculares de día, fantasmagóricos de noche.

Английский

central asian cemetries are aesthetically impressive by day, eery by night.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ayuda a los fantasmagóricos habitantes de una casa encantada a medida que te aventuras en el más allá y descubres el secreto del sexto fantasma.

Английский

help the ghostly inhibitants of a haunted house as you venture into the beyond and discover the secret of the 6th ghost!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el socio inglés, 3d scanners, fabricó las máquinas (hardware) para crear los fantasmagóricos avatares.

Английский

the italian telecommunications provider, italtel, studied integration of the system with cable-tv technology.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los dioses de los navajos no se apiadaron de mí y no me revelaron ningún secreto; me dejaron acercarme a sus enclaves fantasmagóricos de esbelta y convulsa belleza y nada más.

Английский

the indian gods didn't take pity on me and did not reveal any secret to me; they let me get close to their ghostly enclaves of slender and exciting beautiful and that is it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

* 1972 "los fantasmagóricos casos de anacleto", bruguera, "alegres historietas", n.º 19.

Английский

*"los fantasmagóricos casos de anacleto", bruguera, "alegres historietas", nº 19, 1972.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

los lugares fantasmagóricos, ya sean sitios naturales en el paisaje o edificios, asociados en el folklore con fenómenos paranormales y lugares embrujados, son por lo general portales de acceso de los espíritus.

Английский

spooky places, whether natural sites in the landscape or buildings, associated with folklore, paranormal phenomena and hauntings are usually spirit gateways.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así, pues, ya no habría ningún “real inmutable”, sino reales; todo es multiplicidad, coexistencia de campos inteligibles y fantasmagóricos.

Английский

thus, it would seem, there is no “unchanging real,” but only reals. everything is multiplicity, the coexistence of intelligible and phantasmagoric fields.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

proseguimos nuestro camino hacia el palacio imperial, marchando por el gran parque sombrío, con sus pabellones fantasmagóricos, sus puentes japoneses, vagamente visibles en la noche, y el ligero chapoteo del agua en las fuentes.

Английский

we strolled toward the imperial palaces, along the edge of the vast, dark gardens, their fantastic pavilions and ornamental bridges looming uncertainly in the night, and soft water splashing from the fountains.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este pesimismo casi fantasmagórico que afecta a muchos comentaristas, políticos y diputados de esta cámara no tiene justificación.

Английский

this almost phantasmagoric pessimism that affects many commentators, many politicians and many members of this house is unjustified.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,579,748 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK